Oui, tout à commencé comme une vengeance pour mes enfants, mais l'entreprise fait des profits. | Open Subtitles | نعم , لقد بديت هذا كأنتقاما لأطفالي ولكن الشركة تكسب المال الان |
J'ai encore un ou deux ans avant de devoir expliquer ça à mes enfants. | Open Subtitles | حسبت بأنّ لدي بضع سنوات قبل أن أشرح هذا الجزء لأطفالي |
Il ne donnera pas à mes enfants des bonbons déjà sucés. | Open Subtitles | انه لا ستعمل أوفر لأطفالي لا الملعون مص، ويحفظ. |
Il a dit qu'un grand malheur arriverait à mes enfants si jamais j'essayais de l'enlever. | Open Subtitles | قال إن ضررا كبيرا سيحدث لأطفالي لو أخذته |
La raison pour laquelle j'ai un visage préoccupé c'est parce que ce gars a été comme un second père pour mes enfants. | Open Subtitles | وسبب قلقي هو أن ذلك الرجل أشبه بالأب الثاني لأطفالي |
J'adore lire pour mes enfants, le soir, des histoires de princesses combattant des monstres et sauvant leurs royaumes. | Open Subtitles | أحب قرائة قصص النوم لأطفالي عن أميرة تحارب الوحوش وتنقذ مملكتهم |
Je ne laisserai pas mes enfants se faire humilier. | Open Subtitles | حسناً، لن أسمح لأطفالي أن يتعرضوا للإهانة. |
Ils auraient fait la même chose pour moi si quelque chose arrivait à mes enfants. | Open Subtitles | سيقومون بنفس الشيء لو حدث شيء ما لأطفالي |
Oui, je veux que mes enfants aillent dans une école sans perturbés. | Open Subtitles | أجل , أريد لأطفالي أن تلتحق . بمدرسة خالية من المضطربين |
Je ne veux pas que mes enfants vivent ce que j'ai vécu encore et encore, pensant que vous deux aller vous remettre ensemble juste pour me briser le cœur. | Open Subtitles | لا أريد لأطفالي أن يمروا بنفس ما مررت به مرارا وتكراراً كنت أتصور أنكما ستعودان إلى بعضكما الآخر |
Quelqu'un m'a fait le petit déjeuner et celui de mes enfants. | Open Subtitles | احدهم صنع لي الفطور احدهم صنع لأطفالي الفطور |
Je ne peux pas vivre comme ça, Frank, et mes enfants non plus. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
OK, c'est moi, la façon dont j'élève mes enfants. | Open Subtitles | حسناً, هذا أنا طريقة تربيتي لأطفالي إنه ليس ما تعطيهم |
Ma seule condition est que mes enfants puissent me voir répondre aux questions. | Open Subtitles | شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة |
Je sais qu'Helen aura besoin d'aide pour apprendre à devenir la mère de mes enfants, | Open Subtitles | أنا أدري أن هيلين سوف تحتاج بعض المساعدة لكي تتعلم كيف تكون أماً لأطفالي |
Je ne laisserai pas mes enfants seuls dans le froid et dans une rue dangereuse. | Open Subtitles | لن أسمح لأطفالي بالجلوس وحدهم في شارع مظلم خطر ليلاً |
Je voulais les léguer à mes enfants, mais ils n'aiment pas le base-ball. | Open Subtitles | أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول |
Je la veux depuis des années, pour mes enfants. | Open Subtitles | لقد أردت لسنوات. كنت ستعمل جعل الكوكيز لأطفالي. |
Je fais ça pour mes enfants. Toi aussi, c'est pour tes enfants. | Open Subtitles | أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا |
Ni pour moi, ni pour mes gosses, et honnêtement, Sammi, pour toi non plus. | Open Subtitles | ليسَ أبًا لي, ولا لأطفالي وبصراحة, يا(سامي) ليسَ أبًا لكِ أيضًا. |
Et bien... ok, j'ai acheté ce piano pour mes filles, pour qu'elles apprennent, et aucune des deux ne voulaient. | Open Subtitles | ابتعتُ هذا البيانو لأطفالي ليتعلموا عليه لكنهم أبوا |