"لأعضاء الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • aux membres du Groupe de travail
        
    • des membres du Groupe de travail
        
    • les membres du Groupe de travail
        
    6. Le point de l'ordre du jour consacré aux faits nouveaux concernant les peuples autochtones apporte des renseignements précieux aux membres du Groupe de travail. UN 6- ويتيح بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات التي تؤثر على الشعوب الأصلية معلومات قيِّمة لأعضاء الفريق العامل.
    Le Haut Commissariat communique chaque mois ces résumés aux membres du Groupe de travail des communications de la Sous-Commission et aussi, depuis quelque temps, à la Division de la promotion de la femme (Département des affaires économiques et sociales, Secrétariat de l'ONU), à la demande de cette dernière. UN وتوفر المفوضية هذه الموجزات، كل شهر، لأعضاء الفريق العامل المعني بالرسائل والتابع للجنة الفرعية، وأصبحت منذ بعض الوقت تزود شُعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، بناء على طلب الشُعبة، بنسخ من تلك القوائم الشهرية.
    6. Le point de l'ordre du jour consacré aux faits nouveaux concernant les peuples autochtones apporte des renseignements précieux aux membres du Groupe de travail. UN 6- ويتيح بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات التي تؤثر على الشعوب الأصلية معلومات قيِّمة لأعضاء الفريق العامل.
    E. Autres activités des membres du Groupe de travail 12−16 6 UN هاء - الأنشطة الأخرى لأعضاء الفريق العامل 12-16 6
    Ce document exposait de nouveau les approches divergentes des membres du Groupe de travail. UN وكررت الورقة الآراء المتباينة لأعضاء الفريق العامل.
    Observations générales formulées par des membres du Groupe de travail et des experts de la SousCommission UN تعليقات عامة لأعضاء الفريق العامل وخبراء اللجنة الفرعية
    35. les membres du Groupe de travail auront droit au paiement des frais de voyage et à une indemnité de subsistance. UN ٣٥ - وستدفع بدلات السفر واﻹقامة ﻷعضاء الفريق العامل.
    7. Le point de l'ordre du jour consacré aux faits nouveaux concernant les peuples autochtones apporte des renseignements précieux aux membres du Groupe de travail. UN 7- ويتيح بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات التي تؤثر على الشعوب الأصلية معلومات قيِّمة لأعضاء الفريق العامل.
    e) De continuer à communiquer périodiquement des récapitulatifs et tout autre document pertinent aux membres du Groupe de travail pendant la période d'intersession. UN (هـ) أن تواصل توفير البيانات الموجزة وغيرها من الوثائق ذات الصلة بانتظام لأعضاء الفريق العامل خلال فترة ما بين الدورات.
    e) De continuer à communiquer périodiquement des récapitulatifs et tout autre document pertinent aux membres du Groupe de travail pendant la période d'intersession. UN (هـ) أن تواصل توفير البيانات الموجزة وغيرها من الوثائق ذات الصلة بانتظام لأعضاء الفريق العامل خلال فترة ما بين الدورات.
    6. Le point de l'ordre du jour consacré aux faits nouveaux concernant les peuples autochtones apporte des renseignements précieux aux membres du Groupe de travail. UN 6- ويتيح بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات التي تؤثر على الشعوب الأصلية معلومات قيِّمة لأعضاء الفريق العامل.
    5. Le point de l'ordre du jour consacré aux faits nouveaux concernant les peuples autochtones apporte des renseignements précieux aux membres du Groupe de travail. UN 5- ويتيح بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض التطورات التي تؤثر في الشعوب الأصلية معلومات قيِّمة لأعضاء الفريق العامل.
    Quoi qu'il en soit, nous avons clairement indiqué aux membres du Groupe de travail que nous étions disposés à respecter le consensus qui se dessinait autour du choix de M. Ayad Allawi comme Premier Ministre et que nous étions prêts à travailler avec lui à la sélection du Cabinet. UN ومهما يكن، فقد أوضحنا لأعضاء الفريق العامل أننا مستعدون لاحترام التوافق الناشئ في الآراء بشأن اختيار السيد إياد علاوي رئيس للوزراء، كما أننا مستعدون للعمل معه في اختيار الحكومة.
    Observations générales des membres du Groupe de travail et d'autres experts de la SousCommission UN تعليقات عامة لأعضاء الفريق العامل وغيرهم من خبراء اللجنة الفرعية
    Voyages annuels des membres du Groupe de travail (participation aux sessions et missions) UN السفر السنوي لأعضاء الفريق العامل للمشاركة في الدورات والبعثات الميدانية
    E. Autres activités des membres du Groupe de travail 12 5 UN هاء - أنشطة أخرى لأعضاء الفريق العامل 12 7
    Voyages annuels des membres du Groupe de travail pour les sessions et réunions qui se tiendront à Genève et à New York et pour les missions sur le terrain UN السفر السنوي لأعضاء الفريق العامل إلى جنيف ونيويورك لحضور دورات واجتماعات وفي بعثات ميدانية
    Rédiger un rapport préliminaire sur l'évaluation des solutions de remplacement du SPFO mis à disposition des membres du Groupe de travail. UN مشروع تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني التي تُتاح لأعضاء الفريق العامل.
    Avant d’examiner ces modifications, elle tenait à remercier les membres du Groupe de travail et le modérateur d’avoir oeuvré à la réalisation de l’objectif énoncé dans plusieurs résolutions de l’Assemblée générale, à savoir la reprise de la participation des représentants du personnel aux travaux de la Commission. UN وقبل النظر في التعديلات المقترحة، أعربت اللجنة عن تقديرها ﻷعضاء الفريق العامل والميسﱢر لﻹسهام في تحقيق الهدف الوارد في شتى قرارات الجمعية العامة التي دعت فيها الجمعية العامة ممثلي الموظفين إلى استئناف مشاركتهم في عمل اللجنة.
    6. Étant donné que les membres du Groupe de travail intersecrétariats et d'autres organes compétents sont spécialisés et versés dans des domaines différents, on constituera des sous-groupes pour s'occuper de ces différents aspects. Cette spécialisation ne s'appliquera pas seulement aux organisations internationales, mais aussi aux commissions régionales, qui pourront choisir d'axer leurs travaux sur tel ou tel domaine. UN ٦ - وبالنظر الى أن ﻷعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية والهيئات ذات الصلة اﻷخرى ميادين اختصاص ومجالات اهتمام مختلفة، ستشكل أفرقة فرعية مختلفة لمعالجة مجالات متخصصة وهذا التخصص لن يطبق على المنظمات الدولية فحسب، بل على اللجان اﻹقليمية أيضا، التي قد تقرر التركيز على مجالات عمل محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus