"لأغراض البحث العلمي" - Traduction Arabe en Français

    • à des fins de recherche scientifique
        
    • à des fins scientifiques
        
    • destinés à la recherche scientifique
        
    • aux fins de la recherche scientifique
        
    • dans un but de recherche scientifique
        
    N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    La pêche à la baleine commerciale, contrairement à celle effectuée à des fins scientifiques, est interdite dans un refuge. UN ويُحظر صيد الحيتان للأغراض التجارية في المناطق المحمية؛ غير أن صيد الحيتان لأغراض البحث العلمي مسموح به.
    À ce jour cependant, il n'a été effectué aucune exportation de diamants destinés à la recherche scientifique dans le cadre du régime d'exemption. UN ومع ذلك، لم يتم إلى الآن تصدير أي كميات من الماس لأغراض البحث العلمي في إطار نظام الإعفاء.
    Pour faciliter l'expédition de diamants ivoiriens saisis dans les pays participants vers un centre de recherche agréé, une décision administrative relative aux certificats techniques aux fins de la recherche scientifique a été adoptée par la plénière. UN ولتسهيل شحن الماس القادم من كوت ديفوار والمضبوط في الدول المشاركة إلى مرفق بحوث معتمد، اعتمد الاجتماع العام قرارا إداريا يغطي الشهادات التقنية لأغراض البحث العلمي.
    N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN ولا يحظر استخدام الملاكات العسكرية لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    e) Construire des réacteurs nucléaires à des fins de recherche scientifique et développer leur utilisation à des fins d'enseignement, de recherche et pour des activités économiques et sanitaires; UN إنشاء المفاعلات النووية لأغراض البحث العلمي والتوسع في استخدامها في عملية التدريس والبحث العلمي والأنشطة الاقتصادية والصحية.
    4. Sont interdits sur la Lune l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires. N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN 4- يحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أيِّ نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    4. Sont interdits sur la Lune l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires. N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN 4- يحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    L'Italie, le Japon, le Maroc et la Suisse ont déclaré que l'utilisation d'organes ou de tissus à des fins de recherche scientifique ou d'enseignement médical était strictement interdite. UN 24- وأفاد كل من إيطاليا وسويسرا والمغرب واليابان بأن استخدام الأعضاء أو الأنسجة لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب ممنوع منعا تاما.
    4. Sont interdits sur la Lune l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires. N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN 4- يحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    De plus, des dispositions spécifiques pour la protection des mineurs et majeurs incapable sont prévues par les lois du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. UN وعلاوة على ذلك، ترد أحكام خاصة من أجل حماية القصر والبالغين العاجزين في القانون المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1986 والمتعلق بنزع الأعضاء وزرعها والقانون المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 والمتعلق بالحصول على أجزاء جسم الإنسان واستخدامها في إطار تطبيقات طبية بشرية أو لأغراض البحث العلمي.
    Plusieurs États ont donné des renseignements concernant les lois ou directives techniques en vigueur couvrant l'utilisation d'organes et de tissus à des fins de recherche scientifique et d'études médicales. UN 23- قدّمت عدة بلدان() معلومات عن القوانين والمبادئ التوجيهية التقنية المطبقة فيما يخص استخدام الأعضاء والأنسجة لأغراض البحث العلمي وتعليم الطب.
    - à des fins de recherche scientifique... UN - لأغراض البحث العلمي ...
    - à des fins de recherche scientifique... UN - لأغراض البحث العلمي ...
    10. En vertu du paragraphe 4 de l'article 3, < < sont interdits sur la Lune l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires. N'est pas interdite l'utilisation de personnel militaire à des fins de recherche scientifique ou à toute autre fin pacifique. UN 10- وتنص المادة 3(4) على أنه " يُحظر إنشاء قواعد ومنشآت وتحصينات عسكرية، وتجريب أي نوع من الأسلحة وإجراء مناورات عسكرية على القمر، ولا يحظر استخدام العسكريين لأغراض البحث العلمي أو لأية أغراض سلمية أخرى.
    Le Luxembourg ne permettait pas l'utilisation d'organes et de tissus à des fins scientifiques ou éducatives, à l'exception du pancréas, qui ne pouvait pas être greffé. UN ولا يسمح في لكسمبرغ باستخدام الأعضاء والأنسجة لأغراض البحث العلمي أو تعليم الطب باستثناء البنكرياس، الذي لا يمكن زرعه.
    Cependant, à ce jour, il n'a été réalisé aucune exportation de diamants destinés à la recherche scientifique dans le cadre du régime d'exemption. UN بيد أنه لم تحدث حتى الآن أي عمليات تصدير للماس لأغراض البحث العلمي في ظل نظام الإعفاء.
    De telles activités autres que celles menées dans un but de recherche scientifique légitime ne devraient pas être autorisées. Les propositions de recherche scientifique devraient être évaluées au cas par cas. Une grille d'évaluation sera élaborée par les groupes scientifiques constitués en application de la Convention de Londres et de son protocole. UN وينبغي عدم السماح بتلك الأنشطة إلاّ لأغراض البحث العلمي المشروعة، وينبغي تقييم اقتراحات البحث العلمي على أساس كل حالة على حدة باستخدام إطار للتقييم تضعه الأفرقة العلمية في إطار اتفاقية وبرتوكول لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus