"لأغراض التطبيقات" - Traduction Arabe en Français

    • vue d'applications
        
    • à des fins
        
    • pour des applications
        
    • pour les applications
        
    • destinés à des applications
        
    • dans l'industrie
        
    Fonction de l'objet spatial: Le satellite a une mission de recherche scientifique et de recherche en ingénierie en vue d'applications spatiales pacifiques et transporte des charges utiles destinées aux télécommunications, à la navigation, aux sciences spatiales et à l'élaboration de systèmes informatiques améliorés pour les satellites. UN وظيفة الجسم الفضائي: الساتل في مهمة بحثية علمية وهندسية لأغراض التطبيقات الفضائية السلمية وعلى متنه حمولات للاتصالات والملاحة وعلوم الفضاء ولأغراض تطوير النظم الحاسوبية الساتلية المحسنة.
    17.A.1. Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés à l'article 1.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu’il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    2. N'est pas visé sous 12.A.4 le matériel au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. UN 2 - لا ينطبق البند 12-ألف-4 على المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية.
    d) Faciliter l'accès à l'infrastructure, aux matériels, aux logiciels et aux services nécessaires pour les applications spatiales. UN (د) تيسير سبل الوصول إلى البنية التحتية والمعدات والبرامجيات الحاسوبية والخدمات لأغراض التطبيقات الفضائية.
    Démonstration de technologie pour tester dans l'espace des composants de nanosatellites à bas coût destinés à des applications scientifiques et éducatives. UN عرض تكنولوجيا لإجراء اختبار في الفضاء لعناصر سواتل نانوية متدنِّية التكلفة لأغراض التطبيقات العلمية والتعليمية.
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في
    17.C.1. Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.D.1. < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les variables observables telles que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. UN 17-دال-1 " البرامجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف.
    17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. UN 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند
    Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu’il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    Les autres applications étaient l'usage des systèmes d'information géographique (SIG) et des données de télédétection à des fins agricoles. UN وتشمل التطبيقات اﻷخرى استخدام نظم المعلومات الجغرافية وبيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض التطبيقات الزراعية .
    Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, UN إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    2. L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. UN 2 - لا يشمل البند 12-ألف-4 المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية.
    2. L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. UN 2 - لا يشمل البند 12-ألف-4 المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية.
    Transparence en matière de transfert de techniques de pointe pour des applications militaires; UN - الشفافية في نقل التكنولوجيا المتطورة لأغراض التطبيقات العسكرية؛
    a) Matériaux avancés et nanotechnologies pour les applications spatiales; UN (أ) المواد المتقدمة والتكنولوجيا النانوية لأغراض التطبيقات الفضائية؛
    b) Deux ateliers sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite pour les applications intégrées; UN (ب) حلقتا عمل حول استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة لأغراض التطبيقات المتكاملة؛
    17.C.1 Matières de réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes ou infrarouges et les signatures acoustiques (technologies de furtivité), destinés à des applications utilisables pour les systèmes visés sous 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés sous 2.A. UN 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في 2-ألف.
    ii) Dérogation pour utilisation essentielle de CFC-113 dans l'industrie aérospatiale en Fédération de Russie; UN ' 2` إعفاء الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري -113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus