Fonction de l'objet spatial: Le satellite a une mission de recherche scientifique et de recherche en ingénierie en vue d'applications spatiales pacifiques et transporte des charges utiles destinées aux télécommunications, à la navigation, aux sciences spatiales et à l'élaboration de systèmes informatiques améliorés pour les satellites. | UN | وظيفة الجسم الفضائي: الساتل في مهمة بحثية علمية وهندسية لأغراض التطبيقات الفضائية السلمية وعلى متنه حمولات للاتصالات والملاحة وعلوم الفضاء ولأغراض تطوير النظم الحاسوبية الساتلية المحسنة. |
17.A.1. Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés à l'article 1.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. | UN | 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف. |
Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu’il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, | UN | إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية، |
Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, | UN | إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية، |
2. N'est pas visé sous 12.A.4 le matériel au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. | UN | 2 - لا ينطبق البند 12-ألف-4 على المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية. |
d) Faciliter l'accès à l'infrastructure, aux matériels, aux logiciels et aux services nécessaires pour les applications spatiales. | UN | (د) تيسير سبل الوصول إلى البنية التحتية والمعدات والبرامجيات الحاسوبية والخدمات لأغراض التطبيقات الفضائية. |
Démonstration de technologie pour tester dans l'espace des composants de nanosatellites à bas coût destinés à des applications scientifiques et éducatives. | UN | عرض تكنولوجيا لإجراء اختبار في الفضاء لعناصر سواتل نانوية متدنِّية التكلفة لأغراض التطبيقات العلمية والتعليمية. |
17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. | UN | 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في |
17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. | UN | 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف، أو النظم الفرعية المحددة في |
17.C.1. Matières servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. | UN | 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف. |
17.D.1. < < Logiciel > > spécialement conçu pour réduire les variables observables telles que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A. ou 19.A. ou les sous-systèmes visés à l'article 2.A. | UN | 17-دال-1 " البرامجيات " المصممة خصيصا للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في البند 2-ألف. |
17.A.1 Dispositifs servant à la réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar et les signatures ultraviolettes/infrarouges et acoustiques (technologies de furtivité) en vue d'applications utilisables pour les systèmes visés aux articles 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A. | UN | 17-ألف-1 النبائط المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في البند |
Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, | UN | إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية، |
Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu’il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, | UN | إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية، |
Les autres applications étaient l'usage des systèmes d'information géographique (SIG) et des données de télédétection à des fins agricoles. | UN | وتشمل التطبيقات اﻷخرى استخدام نظم المعلومات الجغرافية وبيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض التطبيقات الزراعية . |
Considérant que les nouvelles réalisations scientifiques et techniques peuvent se prêter à des applications civiles aussi bien que militaires et qu'il faut poursuivre et encourager les progrès de la science et de la technique à des fins civiles, | UN | إذ تقر بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية، |
2. L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. | UN | 2 - لا يشمل البند 12-ألف-4 المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية. |
2. L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement au sol conçu ou modifié pour des applications terrestres ou marines. | UN | 2 - لا يشمل البند 12-ألف-4 المعدات الأرضية المصممة أو المعدلة لأغراض التطبيقات الأرضية أو البحرية. |
Transparence en matière de transfert de techniques de pointe pour des applications militaires; | UN | - الشفافية في نقل التكنولوجيا المتطورة لأغراض التطبيقات العسكرية؛ |
a) Matériaux avancés et nanotechnologies pour les applications spatiales; | UN | (أ) المواد المتقدمة والتكنولوجيا النانوية لأغراض التطبيقات الفضائية؛ |
b) Deux ateliers sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite pour les applications intégrées; | UN | (ب) حلقتا عمل حول استخدام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة لأغراض التطبيقات المتكاملة؛ |
17.C.1 Matières de réduction des éléments observables tels que la réflectivité radar, les signatures ultraviolettes ou infrarouges et les signatures acoustiques (technologies de furtivité), destinés à des applications utilisables pour les systèmes visés sous 1.A ou 19.A ou les sous-systèmes visés sous 2.A. | UN | 17 -جيم-1 المواد المصممة للحد من الخاصيات القابلة للرصد مثل عاكسية الرادار وتوقيع الأشعة فوق البنفسجية/دون الحمراء والتوقيع الصوتي (أي تكنولوجيا التخفي)، لأغراض التطبيقات القابلة للاستخدام في النظم المحددة في 1-ألف أو 19-ألف أو النظم الفرعية المحددة في 2-ألف. |
ii) Dérogation pour utilisation essentielle de CFC-113 dans l'industrie aérospatiale en Fédération de Russie; | UN | ' 2` إعفاء الاستخدامات الضرورية لمركب الكربون الكلوري فلوري -113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي؛ |