"لأغراض التنمية في القرن" - Traduction Arabe en Français

    • au service du développement au XXIe
        
    • le développement au XXIe
        
    Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle UN الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle UN الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين
    Dans la poursuite de cet objectif, la Commission de la science et de la technique au service du développement de l'ONU soutient sans réserve la conception commune d'un droit général à la connaissance et aux bienfaits de la science et de la technologie au service du développement au XXIe siècle. UN وسعيا إلى تحقيق هذا الهدف، تلتزم اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بالرؤية المشتركة المتمثلة في حق الجميع في الاستفادة من المعارف ومنافع العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Conformément aux dispositions de la décision 2008/238 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) concernant le renforcement des capacités en matière de statistiques. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/238، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21)، عن بناء القدرات الإحصائية.
    1. Réaffirme qu'il importe de poursuivre un dialogue constructif et un partenariat véritable si l'on veut renforcer la coopération économique internationale pour le développement au XXIe siècle; UN 1 - تؤكد من جديد أهمية استمرار الحوار البناء والشراكة الحقيقية من أجل زيادة تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين؛
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (E/CN.3/2008/27) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين عن بناء القدرات في مجال الإحصاءات (E/CN.3/2008/27)
    Rapport du Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle sur le renforcement des capacités statistiques (E/CN.3/2008/27) UN تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في مجال الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين عن بناء القدرات في مجال الإحصاءات (E/CN.3/2008/27)
    La Banque mondiale et le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS 21) ont été invités à prendre la tête des efforts visant à organiser ce débat et à en établir l'ordre du jour. UN وطُلب إلى البنك الدولي والشراكة في الإحصاء لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (مبادرة باريس للقرن 21) تولي الريادة في إعداد جدول الأعمال وتنظيم المناقشة.
    Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-huitième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre un rapport établi par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21), concernant le renforcement des capacités statistiques. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى علم اللجنة التقرير المتعلق ببناء القدرات الإحصائية الصادر عن الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21).
    L'objectif global du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) est d'encourager l'élaboration et l'exécution de politiques fondées sur des données objectives, afin d'améliorer la gouvernance et de renforcer l'efficacité des efforts faits par les gouvernements pour réduire la pauvreté et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. UN 1 - إن الهدف العام للشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21) يتمثل في استحداث ثقافة قائمة على الأدلة في وضع وتنفيذ السياسات، تساعد على تحسين فعالية الحوكمة والحكم في الحدّ من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Un exemple de telles initiatives est donné par l'appui que la Banque mondiale fournit aux États dans l'élaboration de stratégies nationales de développement des statistiques dans le cadre du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle, ainsi que le programme pour le renforcement des capacités statistiques nationales, qui fournit des fonds pour ce renforcement. UN ومن الأمثلة على المبادرات الموجودة ما يقدمه البنك الدولي من دعم إلى البلدان بغية إعداد استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات، في إطار كل من الشراكة المسماة " الشراكة في تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين " (باريس 21)، وبرنامجه لبناء القدرات الإحصائية الذي يقدم التمويل لبناء القدرات الإحصائية.
    Le rapport des partenaires sur le soutien aux activités statistiques de 2011 préparé par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) et basé sur des données venant de 30 bureaux du FNUAP, place le FNUAP en quatrième position pour sa contribution au développement statistique, après la Banque mondiale, le Royaume-Uni de Grande- Bretagne et d'Irlande du Nord, et l'Union européenne. UN وينص تقرير الشركاء عن دعم الإحصاءات لعام 2011 الذي أعدته الشراكة في مجال تسخير الإحصاءات لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين (PARIS21)، وبالاستناد إلى بيانات من 30 مكتبا من مكاتب الصندوق، على تصنيف الصندوق بوصفه رابع أكبر المساهمين في تنمية الإحصاءات، بعد البنك الدولي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الأوروبي.
    i) L'enregistrement de l'émission " World Debate " de la BBC consacrée aux solutions envisageables pour faire avancer le développement au XXIe siècle. UN (ط) مناقشة عالمية أدارتها هيئة الإذاعة البريطانية بي بي سي وركّزت على الخيارات الرامية إلى توفير الطاقة لأغراض التنمية في القرن الحادي والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus