iv) Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées dans des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. | UN | ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض تحددها الجهات المانحة، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة. |
Ressources acceptées par le Directeur exécutif à des fins spécifiées par le donateur et compatibles avec celles du PNUCID. | UN | هي أموال يقبلها المدير التنفيذي لأغراض تحددها الجهة المانحة وتتفق مع أغراض اليوندسيب. |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < reçues d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | والإيرادات المحصَّلة لسنوات مقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة تعتبر إيرادات مؤجَّلة وتسجَّل بوصفها " تبرعات معلنة محصَّلة مقدما " . |
Les contributions reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme « annoncées et versées d’avance ». | UN | وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme des recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme des recettes comptabilisées d'avance. | UN | وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " . |
Conformément à la décision GC.8/Dec.10, le montant des intérêts à percevoir en sus des intérêts créditeurs prévus dans le budget pour 1999, qui s'élève à 97 385 dollars, est disponible et peut être soit distribué aux États Membres qui remplissent les conditions requises conformément au mécanisme d'incitation (courbe en S décrite aux paragraphes 9 à 13 du document IDB.21/4), soit utilisé en 2001 à des fins spécifiées par lesdits États Membres. | UN | وعملا بالمقرر م ع-8/م-10، أتيحت للتوزيع ايرادات الفوائد المكتسبة الزائدة على تقديرات الميزانية لعام 1999 والبالغة 358 97 دولارا. وسيوزع هذا المبلغ على الدول الأعضاء المستحقة وفقا لصيغة آلية الحوافز (المنحنى " S " ، الذي يرد شرحه في الفقرات 9-13 من الوثيقة IDB.21/4)، أو سيستغل هذا المبلغ لأغراض تحددها هذه الدول في عام 2001. |