Comment il a pu arriver à remplir les formulaires pour l'Académie de police ? | Open Subtitles | كيف أستطاع أن يستجمع عقله لتعبئة أستمارة القبول لأكاديمية الشرطة ؟ |
Et de notre studio de Los Angeles... le principal porte-parole de l'Académie d'étude du tabac. | Open Subtitles | ويلتحقبناهنا، في إستوديونا في لوس أنجليس، هو الناطق الرسمي لأكاديمية دراسات التبغ. |
Depuis 1991, des cours obligatoires sur les droits de l'homme sont inscrits aux programmes de l'Académie de police et des écoles de police. | UN | وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991. |
Le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, le professeur Yves Daudet, a également rencontré les boursiers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع المشاركون مع إ. دوديه، الأمين العام لأكاديمية القانون الدولي في لاهاي. |
Le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, le professeur Yves Daudet, a aussi rencontré les boursiers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع الزملاء بالأمين العام لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، إي. |
Bénéficiaire de la bourse du Centre d'étude et de recherche en droit international et relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye | UN | تلقى منحة دراسية من مركز لاهاي للقانون الدولي والعلاقات الدولية التابع لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي. |
Le Rapporteur spécial s'est également entretenu avec des membres de l'Institut des droits de l'homme de l'Académie des sciences, y compris son Directeur, M. Rovshan Mustafayev. | UN | وقابل المقرر الخاص أيضا أعضاء معهد حقوق الإنسان التابع لأكاديمية العلوم، بمن فيهم مدير المعهد، السيد روفشان مصطَفَيَّف. |
Reçu le prix de l'Association française de sciences économiques et le prix Rossi de l'Académie des sciences morales et politiques. | UN | ومنح جائزة الرابطة الفرنسية للعلوم الاقتصادية وجائزة روسي لأكاديمية العلوم الأخلاقية والسياسية. |
Ces instruments ont été conçus et fabriqués en collaboration avec l'Institut de recherche spatiale de l'Académie des sciences de l'ex-Union soviétique. | UN | وصمِّمت أجهزة القياس وصنعت بالتعاون مع معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم في الاتحاد السوفياتي السابق. |
Le contrôle du satellite et la télémétrie recevant la station à Panska Ves en Bohème du Nord appartiennent à l'Institut de physique atmosphérique de l'Académie des sciences. | UN | وتعود ملكية محطة مراقبة الساتل ومعدات استقبال القياسات عن بعد الواقعة في بانسكافيس في شمال بوهيميا إلى معهد فيزياء الغلاف الجوي التابع لأكاديمية العلوم المذكورة. |
1981 Séminaire extérieur de l'Académie de La Haye tenu à Dakar. | UN | المشاركة في الحلقة الدراسية الخارجية لأكاديمية لاهاي في داكار. |
M. Gómez Robledo dit qu'il a mis au point, de concert avec le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, un programme de formation à l'intention des magistrats. | UN | وأضاف أنه وضع، بمعية الأمين العام لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي، برنامجاً تدريبياً موجهاً إلى القضاة. |
Chef du laboratoire de géologie marine de l'Institut de géologie de l'Académie des sciences de Géorgie | UN | رئيس مختبر الجيولوجيا البحرية في المعهد الجيولوجي لأكاديمية العلوم بجورجيا |
Chercheur à l'Institut de géologie de l'Académie des sciences de Géorgie | UN | عالم بالمعهد الجيولوجي لأكاديمية العلوم في جورجيا |
Formation universitaire Institut de géologie de l'Académie des sciences de Géorgie Étudiant-chercheur | UN | المعهد الجيولوجي لأكاديمية العلوم في جورجيا، دورة دراسات عليا |
Chargée de recherche principale, Centre de recherche écologique, Institut d'écologie et de botanique de l'Académie des sciences de Hongrie, Hongrie | UN | زميلة أبحاث أقدم، مركز البحوث الإيكولوجية، معهد الإيكولوجيا وعلم النبات التابع لأكاديمية العلوم الهنغارية، هنغاريا |
Seizième session de l'Académie pour la gestion de la sécurité et du commerce stratégique | UN | المؤتمر السادس عشر لأكاديمية الأمن وإدارة التجارة الاستراتيجية |
Dix-septième session de l'Académie pour la gestion de la sécurité et du commerce stratégique | UN | المؤتمر السابع عشر لأكاديمية الأمن وإدارة التجارة الاستراتيجية |
1977 Annual Academy of American and International Law. | UN | 1977 الاجتماع السنوي لأكاديمية القانون الأمريكي والدولي. |
Conseils dispensés quotidiennement à l'École de formation de la police libérienne au sujet du recrutement des agents de police, de l'administration et de la gestion de l'École, et organisation d'activités de formation sur le terrain ainsi que de formation spécialisée, en vue de répondre aux besoins de la période de transition | UN | إسداء المشورة اليومية لأكاديمية تدريب الشرطة الوطنية الليبرية بشأن استقدام أفراد الشرطة، وإدارة الأكاديمية وتنظيمها، والتدريب أثناء الخدمة، والتدريب المتخصص لتلبية احتياجات الفترة الانتقالية |
:: Organisation de réunions mensuelles avec le Conseil administratif de l'école de la magistrature pour promouvoir la mise en place d'un conseil pédagogique | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع المجلس الإداري لأكاديمية القضاة من أجل الدعوة إلى إنشاء مجلس تربوي |
22. Ce projet est mené à l'Institut de biochimie et de génétique animale de l'ASS à Ivanka pri Dunaji. | UN | 22- يتولى تنفيذ هذا المشروع معهد الكيمياء البيولوجية والجينات الوراثية الحيوانية التابع لأكاديمية العلوم السلوفاكية في ايفانكا بري دونايـي. |
3. Séminaire de l'Académie mondiale pour la paix sur le rétablissement et le maintien de la paix | UN | 3 - الحلقة الدراسية لأكاديمية السلام الدولية عن صنع السلام وحفظ السلام |
Elles ont également identifié à Banja Luka le site de la nouvelle école de police de l'entité. | UN | كما حدد الموظفون الرسميون في هذه الوزارة موقعا في بانيا لوكا ﻷكاديمية الشرطة الجديدة لجمهورية صربسكا. |