Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز انتخاب الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
La durée du mandat présidentiel est de cinq ans et nul ne peut être élu à la fonction présidentielle pour plus de deux mandats successifs. | UN | ومدة ولاية الرئيس خمس سنوات، ولا يمكن انتخاب أي شخص في منصب الرئيس لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Aucun membre du Bureau ne peut remplir plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز لأي عضو من أعضاء المكتب أن يظل عضواً في المكتب لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
Les membres ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يعمل الأعضاء لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
En vertu des dispositions constitutionnelles, nul ne peut être élu Président pour plus de deux mandats. | UN | ولا يجوز للرئيس أن يشغل منصب الرئاسة لأكثر من ولايتين بمقتضى الدستور. |
Une même personne ne peut accomplir plus de deux mandats successifs en qualité de président de la République. | UN | ولا يحق لشخص ما أن يتولى رئاسة الجمهورية لأكثر من ولايتين متعاقبتين. |
Le Président ne peut accomplir plus de deux mandats. | UN | ولا يجوز أن يتولى الرئيس الحكم لأكثر من ولايتين رئاسيتين. |
Nul ne peut exercer le pouvoir présidentiel pendant plus de deux mandats consécutifs. | UN | ولا يجوز للشخص الواحد تولي رئاسة الدولة لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
La durée du mandat présidentiel est de cinq ans et nul ne peut être élu à la fonction présidentielle pour plus de deux mandats successifs. | UN | ومدة ولاية الرئيس خمس سنوات، علما أنه لا يجوز انتخاب الرئيس لأكثر من ولايتين متتاليتين. |
En Ukraine, le Président est élu au suffrage universel pour un mandat de cinq ans et ne peut exercer plus de deux mandats consécutifs. | UN | يُنتخب رئيس أوكرانيا بالاقتراع العام لولاية مدتها خمس سنوات. ولا يجوز أن يشغل الشخص نفسه هذا المنصب لأكثر من ولايتين متتابعتين. |
Ce même article dispose aussi que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que les membres du Bureau sont élus conformément au principe d'une représentation géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | وتقضي المادة 27 أيضاً بأن تنتخب كل هيئة فرعية نائباً للرئيس ومقرّراً وبأن يُنتخَب أعضاء المكتب وفقاً لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، على ألا يتولى هؤلاء الأعضاء المهمة لأكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
Le Saeima est élu pour une période de quatre ans. Le président de l'État est élu par le Saeima pour quatre ans et il ne peut pas briguer plus de deux mandats consécutifs. | UN | وينتخب أعضاء البرلمان لمدة 4 سنوات ويجوز للشخص نفسه أن يشغل منصب رئيس الدولة لأكثر من ولايتين متتاليتين. ويضطلع رئيس الدولة بمهام تمثيلية على الأحرى. |
L'article 27 prévoit également que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que le Bureau est élu conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplit pas plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | وتنص المادة 27 أيضاً على أن كل هيئة فرعية تنتخب نائب رئيسَها ومقررها وأن أعضاء المكتب يُنتخبون وفقاً لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، على ألا يتولوا المهمة لأكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
Le paragraphe 5 de l'article 27 dispose en outre que le président, le vice-président et le rapporteur sont élus conformément au principe d'une répartition géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | وتنص الفقرة 5 من المادة 27 كذلك على أن يُنتخب الرئيس ونائبه والمقرر مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، على ألا يتولوا المهمة لأكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
5. Décide, sous réserve des dispositions des paragraphes 3 et 4 ci-dessus, que chaque membre exercera ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de sa nomination, et pour pas plus de deux mandats consécutifs; | UN | 5 - يقرر، وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 أعلاه، أن يعمل كل عضو لفترة ولاية مدتها أربعة أعوام من تاريخ التعيين، على ألا يعمل لأكثر من ولايتين متتاليتين؛ |
Ce même article dispose aussi que chaque organe subsidiaire élit son vice-président et son rapporteur et que les membres du Bureau sont élus conformément au principe d'une représentation géographique équitable et ne remplissent pas plus de deux mandats consécutifs d'un an. | UN | وتنص المادة 27 أيضاً على أن كل هيئة فرعية تنتخب نائب رئيسها ومقررها وأن أعضاء المكتب يُنتخبون وفقاً لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، على ألا يتولوا المهمة لأكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة. |
5. Décide, sous réserve des dispositions des paragraphes 3 et 4 ci-dessus, que chaque membre exercera ses fonctions pour un mandat de quatre ans à compter de la date de sa nomination, et pour pas plus de deux mandats consécutifs; | UN | 5 - يقرر، وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 أعلاه، أن يعمل كل عضو لفترة ولاية مدتها أربعة أعوام من تاريخ التعيين، على ألا يعمل لأكثر من ولايتين متتاليتين؛ |