"لألعب" - Traduction Arabe en Français

    • jouer
        
    • joue
        
    Je ne vais pas jouer au baseball, et tu le sais. Open Subtitles الا تعتقد ذلك؟ انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة
    Je ne viens pas jouer au bowling, essayer des chaussures ou vous laisser manipuler mon esprit. Open Subtitles اسمعني، لا أب لك. لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    Je ne viens pas jouer au bowling, essayer des chaussures ou vous laisser manipuler mon esprit. Open Subtitles اسمعني، لا أب لك. لم آتي لألعب أو تجريب الأحذية، أو لتتلاعب بعقلي.
    Je n'ai pas le temps de jouer avec toi aujourd'hui, péquenaud. Open Subtitles ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي
    Ils ont des armes dont j'ignorais l'existence, et je joue beaucoup aux jeux vidéos. Open Subtitles كان معهم أسلحة لمْ .أكن على دراية بوجودها .و إنّي لألعب الكثيّر من العاب الفيديو
    Depuis mon plus jeune âge, je n'ai jamais eu le temps de jouer au ballon ou de monter sur une balançoire, encore moins de mener une vie normale. UN لم يُتح لي وقت، منذ أن كنت طفلا، لأركل كرة للعب أو لألعب على أرجوحة، ناهيك عن عيش حياة سوية.
    Je n'ai pas le temps ou la patience pour jouer à des devinettes d'enfants. Open Subtitles و ليس لدي الوقت أو القدرة على الصبر لألعب ألعاب التخمين الصبيانيّة
    J'ai rendu son argent à Dora et j'avais toujours 500 $ à jouer. Open Subtitles قمت بإرجاع الألف دولار الى دورا ومازال بحوزتي الخمسمائة دولار لألعب بهم
    Je vais jouer au paddle-tennis, je ne serai pas là. Open Subtitles سأذهب لألعب التنس على أيّ حال، لذا لن أكون متواجدًا هُنا.
    J'ai trop bu pour jouer à Sherlock Holmes. Open Subtitles أنا ثملاً جدا لألعب شارليك هولمز شارليك هولمز هو محقق يحقق في قضايا غامضة
    Ouais, je vais quitter mon travail bien rémunéré avec une pension pour jouer la détective privé avec ma colocataire. Open Subtitles نعم، سأترك وظيفتي المرموقة وأتقاعد؛ لألعب مع رفيقة السكن
    Pas pour jouer avec, mais pour utiliser comme leurres en cas de prise d'otages. Open Subtitles ليس لألعب معها, كنت أستعملها كتمويه في حالة اختطاف رهائن
    Je vais jouer à "trouver le black". Open Subtitles أنا ذاهبٌ للخارج، لألعب لعبة جد أسمر البشرة
    Crois-moi, j'en ai tout un tiroir d'amis électroniques avec lesquels je peux jouer. Open Subtitles صدّيقي، أملكُ درجاً يعجُّ بالأصدقاء لألعب بهم.
    Je ne suis pas d'humeur à jouer le rôle de la pauvre petite élève effrayée par le proviseur. Open Subtitles لا وقت لدي لألعب دور التلميذة المرعوبة في مكتب المديرة
    Je n'ai pas envie de jouer au docteur. Je suis occupée. Open Subtitles أنا لست في اللمزاج لألعب معك لعبت الطبيب ، أبعد يدك عني أنني مشغوله
    Si vous clairiez la place, les gars, et me laissiez jouer en paix? Open Subtitles لم لا تخرجوا جميعاً الآن وتتركوني لألعب بسلام؟
    Je vais jouer aux gendarmes et aux voleurs. Open Subtitles هيا , لا تقفوا هكذا حبيبتى سأذهب لألعب عسكر و حرامية
    Je ne suis pas là pour jouer avec quelqu'un derrière un rideau. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    Je me sentais coupable de t'avoir roulée pour jouer au golf. Open Subtitles أعتقد هذا لأنني كنت أشعر بالذنب حول خدعك لألعب الغولف
    Peut-être que ça changera rien, mais, il est temps que je joue au basket. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذالك سيحدث أي تغيير ولكن أظن أن الوقت قد حان لألعب كرة السلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus