B. Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Modalités et procédures simplifiées pour la prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة |
Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة |
14/CP.10 Modalités et procédures simplifiées pour la prise en compte des activités de | UN | 14/م أ-10 الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours | UN | الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Proposition de projet de décision sur des modalités et procédures simplifiées pour la prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre ainsi que sur les mesures à prendre pour faciliter l'exécution de ces activités. | UN | اقتراح مشروع مقرر بشأن صيغ وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو وتدابير تيسير تنفيذها. |
Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
2. Adopte les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto dont le texte figure dans l'annexe ciaprès; | UN | 2- يعتمد الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو، الواردة في المرفق أدناه؛ |
Chaque point présentant de l'importance pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP est traité dans la section suivante. | UN | ويتناول الفرع التالي كل نقطة تتسم بأهمية لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج. |
Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
Ce point est particulièrement important, notamment pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP, l'échelle temporelle des activités de projet étant beaucoup plus longue que celle des améliorations technologiques de l'archivage des données électroniques. | UN | وهذه النقطة مهمة أهمية كبيرة، وكذلك لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج، لأن المقاييس الأمنية لأنشطة المشاريع أطول كثيراً منها في التحسينات التكنولوجية للأرشفة الإلكترونية للبيانات. |
mécanisme pour un développement propre 1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. | UN | الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
1. Le présent appendice a pour objet d'indiquer les informations requises dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP. | UN | 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Proposition de projet de décision sur des modalités et procédures simplifiées pour la prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto et sur les mesures à prendre pour faciliter l'exécution de ces activités. | UN | اقتراح مشروع مقرر بشأن الطرق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه. |
Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج |
Elle a prié le SBSTA de recommander pour adoption par la Conférence des Parties à sa dixième session un projet de décision sur les modalités et procédures simplifiées à appliquer à l'égard des activités de projet de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP, et sur les mesures à prendre pour faciliter l'exécution de ces projets. | UN | وطلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بمشروع مقرر يتعلق بالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وبتدابير لتيسير تنفيذ هذه المشاريع، كي يعتمدها المؤتمر في دورته العاشرة. |