Désolé de t'avoir menti et d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | أنا آسف لأني كذبت عليك وآسف لأنني شككت بك |
Désolé d'avoir douté de vous. | Open Subtitles | أسفة لأنني شككت بأمرك |
Désolée d'avoir douté de ton instinct. | Open Subtitles | انظر, أنا آسفة لأنني شككت في حدسك |
Pardon d'avoir douté de vous. | Open Subtitles | آسف لأنني شككت بكم |
Désolé d'avoir douté de vous. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني شككت بكِ |
Je suis désolé d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | آسف لأنني شككت بك. |
Désolé d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | أنا اسفة لأنني شككت بك. |
Je suis désolée d'avoir douté de toi à propos de Bob et Carol. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة لأنني شككت بكِ بشأن مسألة (بوب) و(كارول) يا (كات) بأكملها |
Je suis désolé d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني شككت فيك |
Je m'en veux d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني شككت بك من قبل |
Pardon d'avoir douté de vous. | Open Subtitles | عذرا لأنني شككت في ذلك |
Désolé d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | إنني آسف لأنني شككت بك |
Je suis vraiment désolé d'avoir douté de vous. | Open Subtitles | بول), أنا آسفة للغاية لأنني شككت بك) |
Je suis tellement désolée d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | -أنا آسف جداً لأنني شككت بك |
Raton laveur, je suis désolée d'avoir douté de toi. | Open Subtitles | (راكون) أنا أسفة ، لأنني شككت بكَ. |
Allez, Sokka. Je regrette d'avoir douté de toi. S'il te plaît. | Open Subtitles | هيا ,(سوكا) أنا آسفة لأنني شككت بك |
Désolé d'avoir douté de toi, Kal. | Open Subtitles | آسف لأنني شككت بك يا (كال-إل). |