Le Sergent Roe n'est plus porté disparu, Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | الرقيب رو لم يعد مفقودًا بعد الآن لأنه ميت |
Mais vous ne pourrez pas lui parler, Parce qu'il est mort depuis huit ans. | Open Subtitles | لكنك لن تتحدث اليه لأنه ميت منذ ثماني سنوات هذا مفيد |
Il ne bouge plus Parce qu'il est mort d'une balle provenant de ton arme. | Open Subtitles | وإنه لا يتحرك , لأنه ميت قتلته برصاصة من سلاحك |
Papa ne peut plus te protéger dorénavant Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت |
Ou bien ta théorie est naze, Car il est mort il y a un mois. | Open Subtitles | نعم، ممكن أن نظريتك مضروبه لأنه ميت منذ شهر مضى |
Je suis contente qu'il soit mort, et tu devrai l'être aussi. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنه ميت ، ويجب أن تكون سعيداً أيضاً |
Donc vous pouvez penser être en sécurité Parce qu'il est mort, mais en fait, c'est pire. | Open Subtitles | إذاً تعتقدين أنكِ في مأمن لأنه ميت لكن في الحقيقة, إنه أسوأ من ذلك |
Mais lui il gère pas, Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | "لكنه ليس ذلك الرجل، لأنه ميت" |
Et je ne dis pas ça Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | ولا أقول ذلك لأنه ميت |
Parce qu'il est mort? | Open Subtitles | لأنه ميت أليس كذلك؟ |
- Mais on n'y va plus, Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | - لكن ليس بعد الآن لأنه ميت |
- Parce qu'il est mort ! | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort! | Open Subtitles | لأنه ميت |
- Parce qu'il est mort ? | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort! | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | لأنه ميت |
Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | لأنه ميت. |
- Parce qu'il est mort. | Open Subtitles | - لأنه ميت. |
- Car il est mort. - Qu'en savez-vous ? | Open Subtitles | لأنه ميت - وكيف تعرف ذلك؟ |
Je suis content qu'il soit mort. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنه ميت. |