"لأن أَنا" - Traduction Arabe en Français

    • parce que je suis
        
    • je suis trop
        
    Tu essaies de profiter de moi parce que je suis un peu saoûle et très mauvaise à ce jeu. Open Subtitles أنت تُحاولُ الإِسْتِغْلالي لأن أَنا اشَربَ قليلاً و الكثير سيئ في هذه اللعبةِ، أليس كذلك؟
    Le mystère c'est trop mystérieux pour moi parce que je suis un livre ouvert. Open Subtitles الموافقة، يَرى، اللغز غامض جداً لي، لأن أَنا كتابُ مفتوحُ.
    C'est pas parce que je suis laide que je suis attirée par les laids, Dr. Troy. Open Subtitles فقط لأن أَنا قبيحُ لا أَعْني أَنا مَجْذُوبُ إلى قبيحِ، الدّكتور تروي.
    Pourquoi? Vous trouvez ça curieux parce que je suis son père? Open Subtitles الذي، تَعتقدُ ذلك غربةُ لأن أَنا أَبُّها؟
    Je n'ai pas pigé avant... parce que je suis trop assoiffé. Open Subtitles أنا لَمْ أَمْسكْه قبل ذلك... لأن أَنا عطشانُ ملعونُ جداً.
    C'est parce que je suis mignon et pas du tout flippant. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن أَنا وسيمُ جداً ولا على الإطلاق مخيف.
    C'est juste parce que je suis bon en maths. Open Subtitles أَعْني ذلك فقط لأن أَنا أفضل فى الرياضياتِ.
    Toute ma vie, j'ai été distingué parce que je suis noir. Open Subtitles كُلّ حياتي أنا كُنْتُ أفردَ لأن أَنا أسودُ.
    Cette maigrichonne ne veut pas prendre mon affaire parce que je suis noire. Open Subtitles هذا الشيءِ الصَغيرِ النحيلِ هنا لَنْ يَأْخذَ عملي لأن أَنا أسودُ.
    Ce n'est point parce que je suis la pupille du Roi que je dois l'accompagner au festin, si ? Open Subtitles فقط لأن أَنا ردهةُ الملكَ, هذا لا يعني بأن أُرافقه إلى العيد, أليس كذلك؟
    Mais, je peux pas parce que je suis enceinte. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ لأن أَنا حبلى.
    J'ai fait ça parce que je suis féminine aussi. Open Subtitles أنا عَمِلتُ هذا لأن أَنا أنثويُ أيضاً.
    parce que je suis socialement maladroite et que ça me donne un sentiment de sécurité. Open Subtitles لأن أَنا صعبُ إجتماعياً، وهو يَعطيني a إحساس الأمنِ.
    Je t'appelle "la grosse" et tu ne peux rien me faire parce que je suis protégé par mon fort inviolable en boites de céréales. Open Subtitles نعم، أنا أَدْعوك خنزير صغير وأنت لا تستطيع فعل شيء لأن أَنا محميُ من قبل صندوقي المفضل و المنيع ! ها ها ها
    Si le Dr Kelso veut que je sois un modèle pour la communauté parce que je suis un bon médecin, parfait. Open Subtitles إذا يُريدُني الدّكتورَ كيلسو لِكي يَكُونَ a مثال للجاليةِ لأن أَنا a طبيب عظيم، عظيم.
    parce que je suis bonne. Open Subtitles لأن أَنا جيّدة فيه.
    parce que je suis impressionné. Open Subtitles لأن أَنا معجبُ.
    parce que je suis un gars. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ. لأن أَنا a رجل.
    Mais tu fais une énorme erreur, parce que je suis la meilleure chose qui puisse t'arriver ! Open Subtitles لَكنَّك تَجْعلُ a خطأ كبير، لأن أَنا أفضل شيءِ ذلك أبداً سَيَحْدثُ إليك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus