Tu essaies de profiter de moi parce que je suis un peu saoûle et très mauvaise à ce jeu. | Open Subtitles | أنت تُحاولُ الإِسْتِغْلالي لأن أَنا اشَربَ قليلاً و الكثير سيئ في هذه اللعبةِ، أليس كذلك؟ |
Le mystère c'est trop mystérieux pour moi parce que je suis un livre ouvert. | Open Subtitles | الموافقة، يَرى، اللغز غامض جداً لي، لأن أَنا كتابُ مفتوحُ. |
C'est pas parce que je suis laide que je suis attirée par les laids, Dr. Troy. | Open Subtitles | فقط لأن أَنا قبيحُ لا أَعْني أَنا مَجْذُوبُ إلى قبيحِ، الدّكتور تروي. |
Pourquoi? Vous trouvez ça curieux parce que je suis son père? | Open Subtitles | الذي، تَعتقدُ ذلك غربةُ لأن أَنا أَبُّها؟ |
Je n'ai pas pigé avant... parce que je suis trop assoiffé. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَمْسكْه قبل ذلك... لأن أَنا عطشانُ ملعونُ جداً. |
C'est parce que je suis mignon et pas du tout flippant. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هو لأن أَنا وسيمُ جداً ولا على الإطلاق مخيف. |
C'est juste parce que je suis bon en maths. | Open Subtitles | أَعْني ذلك فقط لأن أَنا أفضل فى الرياضياتِ. |
Toute ma vie, j'ai été distingué parce que je suis noir. | Open Subtitles | كُلّ حياتي أنا كُنْتُ أفردَ لأن أَنا أسودُ. |
Cette maigrichonne ne veut pas prendre mon affaire parce que je suis noire. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الصَغيرِ النحيلِ هنا لَنْ يَأْخذَ عملي لأن أَنا أسودُ. |
Ce n'est point parce que je suis la pupille du Roi que je dois l'accompagner au festin, si ? | Open Subtitles | فقط لأن أَنا ردهةُ الملكَ, هذا لا يعني بأن أُرافقه إلى العيد, أليس كذلك؟ |
Mais, je peux pas parce que je suis enceinte. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ لأن أَنا حبلى. |
J'ai fait ça parce que je suis féminine aussi. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ هذا لأن أَنا أنثويُ أيضاً. |
parce que je suis socialement maladroite et que ça me donne un sentiment de sécurité. | Open Subtitles | لأن أَنا صعبُ إجتماعياً، وهو يَعطيني a إحساس الأمنِ. |
Je t'appelle "la grosse" et tu ne peux rien me faire parce que je suis protégé par mon fort inviolable en boites de céréales. | Open Subtitles | نعم، أنا أَدْعوك خنزير صغير وأنت لا تستطيع فعل شيء لأن أَنا محميُ من قبل صندوقي المفضل و المنيع ! ها ها ها |
Si le Dr Kelso veut que je sois un modèle pour la communauté parce que je suis un bon médecin, parfait. | Open Subtitles | إذا يُريدُني الدّكتورَ كيلسو لِكي يَكُونَ a مثال للجاليةِ لأن أَنا a طبيب عظيم، عظيم. |
parce que je suis bonne. | Open Subtitles | لأن أَنا جيّدة فيه. |
parce que je suis impressionné. | Open Subtitles | لأن أَنا معجبُ. |
parce que je suis un gars. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. لأن أَنا a رجل. |
Mais tu fais une énorme erreur, parce que je suis la meilleure chose qui puisse t'arriver ! | Open Subtitles | لَكنَّك تَجْعلُ a خطأ كبير، لأن أَنا أفضل شيءِ ذلك أبداً سَيَحْدثُ إليك... |