Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Estimant qu=une action de sensibilisation du public est nécessaire pour réduire la demande qui est à l=origine de la vente d=enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie pédophile, et qu=il importe de renforcer le partenariat mondial entre tous les acteurs et d=améliorer l=application de la loi au niveau national, | UN | واعتقاداً منها أنه يلزم بذل جهود لرفع مستوى الوعي العام بالحد من طلب المستهلكين على بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإدراكاً منها لأهمية تعزيز الشراكة العالمية بين كافة الجهات الفاعلة وتحسين مستوى إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني، |
Afin que l'importance de promouvoir l'égalité des sexes soit bien comprise et mise en avant dans toute la mesure possible, il convient que les parlements : | UN | ينبغي للبرلمان، لضمان الفهم الجيد لأهمية تعزيز المساواة بين الجنسين وإبرازها إلى أقصى حد، القيام بما يلي: |
L'Union européenne prie instamment le PNUCID de continuer à renforcer le Programme d'évaluation mondial sur l'abus des drogues (GAP) parce qu'il importe de promouvoir les échanges de renseignements sur les nouvelles formes d'abus des drogues. | UN | 34 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يحث ذلك البرنامج على مواصلة تعزيز برنامج التقييم العالمي لإساءة استعمال المخدرات، نظرا لأهمية تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لإساءة استعمال المخدرات. |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Consciente qu'il importe de favoriser le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes, | UN | وإدراكا منها لأهمية تعزيز التقدم التعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Estimant qu'une action de sensibilisation du public est nécessaire pour réduire la demande qui est à l'origine de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie pédophile, et qu'il importe de renforcer le partenariat mondial entre tous les acteurs et d'améliorer l'application de la loi au niveau national, | UN | واعتقاداً منها أنه يلزم بذل جهود لرفع مستوى الوعي العام بالحد من طلب المستهلكين على بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإدراكاً منها لأهمية تعزيز الشراكة العالمية بين كافة الجهات الفاعلة وتحسين مستوى إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني، |
Plus grand soin apporté par les autorités nationales, le personnel des programmes et celui des organisations intergouvernementales et non gouvernementales à souligner l'importance de la promotion des droits et de la pleine participation des personnes âgées | UN | إيلاء مزيد من الاهتمام من قِبل موظفي السياسات والبرامج الوطنية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية لأهمية تعزيز حقوق كبار السن ومشاركتهم التامة في المجتمع |