Oui, et il y a ces pauvres, stupides et adorables idiots... de supporters d'Obama. | Open Subtitles | المساكين هؤلاء أيضاً وهناك الصغار اللطفاء لأوباما الداعمين |
Parce que, vous savez, on a pas besoin de vous, ignorants, arriérés, respectables, homophobes, dénigreurs d'Obama, de toute façon. | Open Subtitles | ،لأن تعلم ,لا نحتاج جهل وتخلف أنديتكم الأبيض , المثليّ , المهين لأوباما .على أيةِ حال |
Si on a un peu hésité... c'est que la presse est à la botte d'Obama... et ce qu'elle veut, c'est vous coincer avec des questions obscures. | Open Subtitles | سبب أبعادك عن الصحافة هي أنها موالية بشدة لأوباما لذلك فكل ما يريدونه |
"Je ne sais pas si je voterai pour Obama, mais sa place... | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت سأصوت لأوباما ولكن لا أستطيع إختيارها |
La campagne semble vouloir abandonner le Michigan à Obama. | Open Subtitles | أَعلن أمس أن الحملة ستترك متشيجان لأوباما ليفوز |
Après celui de la non-prolifération, le deuxième pilier de M. Obama est : promouvoir la paix. | UN | والركن الثاني لأوباما - الأول هو منع الانتشار - السعي لإحلال السلام. |
Ce n'est pas une perspective réjouissante pour Obama et sa politique au Moyen-Orient. Mais s'il réussit à désamorcer les risques qui planent dans la région, il méritera bien davantage que le prix Nobel de la paix. | News-Commentary | قد لا تبدو الأمور مبشرة بالنسبة لأوباما وسياسته في الشرق الأوسط، ولكن نجاحه في نزع فتيل الوضع هناك من شأنه أن يجعله جديراً حقاً بالفوز بجائزة نوبل للسلام. وفي كل الأحوال فهو يستحق كل دعمٍ ممكن. |
Enfin, Obama doit promettre de continuer à collaborer avec des entités qui partagent les mêmes idées à dégrader et à détruire l'État islamique. Après tout, tant que les combattants de l'État islamique déstabiliseront le Moyen-Orient, la Syrie ne pourra jamais être en sécurité. | News-Commentary | وأخيرا، ينبغي لأوباما أن يَعِد بمواصلة العمل مع الكيانات ذات التوجهات المماثلة لتفكيك وتدمير تنظيم الدولة الإسلامية. فما دام مقاتلو تنظيم الدولة الإسلامية يعملون على زعزعة استقرار الشرق الأوسط فلن تكون سوريا آمنة أبدا. |
Oh, je l'ai juste fait pour Obama, c'est un ami. | Open Subtitles | انا فقط صنعت واحد لأوباما لأنه صديقي |
Est-ce que je suis la seule personne à avoir vu La conférence de presse d'Obama sur comment bien éternuer ? [Éternuement] | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي لأوباما عن العطس؟ آنسة "ليمون" النادي الرياضي أرسل لك هذه |
"Quand je vois quelqu'un avec un autocollant Obama, | Open Subtitles | "يجب أن أعترف أنني حين أرى أحداً قد وضع ملصقاً لأوباما على سيارته" |
Un vice-président du parti Patrie libre au Brésil a publié le 19 février 2014 un article dans le journal Ora Du Pob qu'il a titré : < < Un serviteur d'Obama a fabriqué de toute pièce un rapport nazi contre la République populaire démocratique de Corée > > et dans lequel il affirme ce qui suit : | UN | وأسهم نائب لرئيس حزب الوطن الحر البرازيلي ببيان لصحيفة Ora Du Pob تحت عنوان ' ' خادم لأوباما زور تقريرا نازيا ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية`` في 19 شباط/فبراير 2014. وجاء في البيان: |
C’est sans doute dans ses interactions avec Obama que le manque de conscience de soi dont fait preuve Netanyahou apparaît le plus visible. Le Premier ministre attend en effet des États-Unis qu’ils confèrent à Israël une assistance sécuritaire face au défi que représente l’Iran, alors même qu’il ne cesse d’aboyer avec maladresse dans l’arrière-cour politique d’Obama, et de forger des alliances avec ses opposants domestiques. | News-Commentary | ولعل افتقار نتنياهو إلى الوعي الذاتي يتجسد على النحو الأكثر وضوحاً في تفاعلاته مع أوباما. فهو ينتظر من الولايات المتحدة أن تقدم لإسرائيل المساعدة الأمنية لمواجهة التحدي الذي تفرضه إيران، حتى في حين يقحم نفسه بشكل أخرق على الفناء الخلفي السياسي لأوباما ويعمل على إقامة تحالفات مع خصومه المحليين. |
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour concrétiser la proposition de Donilon à Poutine, qui est en substance « de redémarrer le redémarrage » et d’aplanir toute divergence entre les deux pays sur la réduction future de leurs arsenaux nucléaires. Pour Obama, une telle avancée légitimerait son prix Nobel de la paix de 2009. | News-Commentary | يتعين علينا أن نبذل كل ما بوسعنا لتنفيذ الاقتراح الذي طرحه دونيلون على بوتن، لإعادة ضبط العلاقات، وردم الهوة بين البلدين فيما يتصل بالتخلص من ترساناتهما النووية في المستقبل. وبالنسبة لأوباما فإن النجاح كفيل بتبرير جائزة نوبل للسلام التي حصل عليها في عام 2009. ومن المؤكد أن روسيا أيضاً سوف تستفيد. |
J'ai voté pour Obama, une fois. | Open Subtitles | أدليت بصوتي لأوباما مرة واحدة . |
Vous avez bien voté pour Obama ? | Open Subtitles | هل أنت صوت لأوباما حتى؟ |
Non, je veux voter Obama. | Open Subtitles | لا، أريد أن أصوّت لأوباما |
Il me faut une perruque Obama. | Open Subtitles | سأحتاج شعراً مستعاراً لأوباما |
On se demande parfois s'il y a deux Obama, celui qui a pris la parole ici hier, et un autre, un double! Celui qui appuie le coup d'État au Honduras ou laisse ses militaires appuyer le putsch au Honduras! | UN | وفي بعض الأحيان نتساءل فيما إذا كان هناك شخصيتان لأوباما - أحدهما هو الذي تكلم هنا بالأمس والثاني - هو البديل - وأحدهما يؤيد أو يسمح لجيشه بتأييد الانقلاب في هندوراس؟ وأريد أن أعرض هذا السؤال للتفكير. |
On ne peut pas juste dire, "J'ai voté poour Obama, | Open Subtitles | لا يمكنك فقط "لقد صوت لأوباما |