"لإبنه" - Traduction Arabe en Français

    • son fils
        
    • en fils
        
    • son garçon
        
    Un homme bien qui n'a aucune photo de sa femme décédée ou de son fils dans toute la maison ? Open Subtitles رجل طيب لا توجد لديه صورة واحدة لزوجته المتوفاة أو لإبنه الوحيد في كامل أرجاء منزله
    Je devais te punir et préparer l'arrivée de son fils, notre Sauveur, le Seigneur Jésus-Christ. Open Subtitles طلب مني معاقبتك ، لتمهيد الطريق لإبنه مخلص ربنا ، يسوع المسيح
    Il y a 10 ans, un homme a volé de la nourriture pour son fils. Open Subtitles قبل أكثر من عشر سنوات كان هناك رجل سرق بعض الغذاء لإبنه
    M. Shalit s'est dit inquiet de la santé et de l'état psychologique de son fils après plus de trois années de captivité et a demandé instamment sa libération. UN كما أعرب السيد شاليط عن انشغاله بشأن الوضع الصحي والنفساني لإبنه بعد أكثر من ثلاث سنوات من الأسر مناشداً إطلاق سراحه.
    Tu as récupéré la Brindille de Zamora. C'est bizarre parce que d'habitude ça passe de père en fils. Open Subtitles تحصلتي على غُصن زامورا بطريقة ما بالرغم من غرابة الأمرلأنه يُمنح عادة من الأب لإبنه
    Donc si j'ai bien compris, je suis un peu confus, là, le père de Léon, lui, n'avait pas à payer pour son garçon, pour son - comment t'appellerais ça ? Open Subtitles دعني أوضح الأمر. إنه مُحير قليلاً. إذاً والد (ليون) لم يدفع لإبنه
    Ça dit que Dieu a confié la clé à son fils préféré. Open Subtitles يقال أن الرب أعطى المفتاح بثقة لإبنه المفضل
    Quand vous aurez entendu ce qu'il a à dire sur son fils, vous nous supplierez de nous avouer qui a fait le trou. Open Subtitles بعدما تعرفون ماذا حصل لإبنه ستتوسلون لإخبارنا من ثقب الحائط
    J'ai évalué son fils. Open Subtitles واهتمّيت لأمره لذا فعلتها قمت بتوصية لإبنه ليخرج
    J'aurais aimé que mon père prenne soin de moi avec l'amour et la dévotion que Jack a pour son fils. Open Subtitles أتمنى لو أبي إهتم بي بحب وإخلاص كما يفعل جاك لإبنه
    une vie meilleure pour son fils en échange d'une confession totale. Open Subtitles تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل
    Il se sentit triste de ne pas partager ça avec son fils. Open Subtitles وشعر بالحزن بأنهُ لم يكن جزءاً من تلك اللحظة لإبنه
    Le roi Freyne veut que son fils assiste à sa noble victoire. Open Subtitles الملك فرين يريد لإبنه أن يشهد إنتصاره المهيب
    S'il avait perdu tout espoir de guérir son fils, je partageais maintenant son désespoir. Open Subtitles إذا كان بحثه اليائس عن علاجٍِ لإبنه قد أوهمه, فأنا أشاركه الآن هذا اليأس..
    Cet homme, cet homme magnifique, son fils n'existe pas. Open Subtitles هذا الرجل، هذا الرجل الطيب لا وجود لإبنه إبنه قد مات
    Il voulait que son fils lui succède. Il est devenu musicien. Open Subtitles أراد لإبنه أن يسير على خطاه لكنه أصبح موسيقار أو شيء من هذا القبيل
    Il était près à faire n'importe quoi pour réussir, et cela incluait d'abandonner son fils. Open Subtitles كان على استعداد لفعل أي شيئ لينجح وهذا يتضمن تركه لإبنه
    Il voulait que vous donniez sa montre à son fils. Open Subtitles طلب أن تُوقف سـاعته إلى أن يمكنك إعطائها لإبنه.
    M'apprendre les choses qu'un père est supposé apprendre à son fils. Open Subtitles و تعلمني بأشياء يجب أن يعلمها الأب لإبنه
    Quelque chose pour laquelle le père ne voulait pas qu'on accuse son fils. Open Subtitles شّيء ما.. الأب لايريد لإبنه أن يتحمل مسؤليته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus