"لإدارة العقود" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion des contrats
        
    • la gestion des marchés
        
    • de gestion des contrats
        
    • administration des contrats
        
    • de gestion des marchés
        
    • administration des marchés
        
    • administration de contrats
        
    Les directives relatives à la gestion des contrats établies par la Division des services administratifs de la FAO portent sur quatre points. UN ركزت المبادئ التوجيهية لإدارة العقود في شعبة الخدمات الإدارية في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على أربعة مجالات.
    Réaffectation de 1 poste d'agent chargé des stocks et des fournitures (Service mobile) en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats (Service mobile) UN إعادة انتداب موظف لإمدادات المخزون من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف لإدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية
    Transformation de PN à SM d'un poste d'assistant chargé de la gestion des marchés UN تحويل وظيفة مساعد لإدارة العقود من فئة الخدمة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية
    Assistant chargé de la gestion des marchés (volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) UN مساعد لإدارة العقود من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    3. Conseiller du PNUD en matière de gestion des contrats UN خبير استشاري لإدارة العقود ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Transformation de 1 poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats (Service mobile) en poste d'administrateur adjoint chargé de la gestion des contrats recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة موظف لإدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني معاون لإدارة العقود من الفئة الفنية
    Assistant chargé de la gestion des contrats UN مساعدان لإدارة العقود مساعد لمستشار الموظفين
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures de la Base d'appui de Mombasa en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats à la Section de la gestion des contrats UN إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود
    Transformation de 1 poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats en poste d'administrateur adjoint chargé de la gestion des contrats au sein de la Section de la gestion des contrats UN تحويل وظيفة موظف لإدارة العقود داخل قسم إدارة العقود إلى وظيفة موظف معاون لإدارة العقود
    Création de 3 postes de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats au sein de la Section de la gestion des contrats à Nairobi UN إنشاء 3 وظائف موظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود في نيروبي
    Les inspecteurs suggèrent aux organismes des Nations Unies de déterminer les moyens que requiert la gestion des contrats et de veiller à affecter des ressources suffisantes à cet effet. UN ويقترح المفتشان أن تحدد مؤسسات الأمم المتحدة الموارد المطلوبة لإدارة العقود وأن تكفل تخصيص الموارد الكافية لهذه المهمة.
    Réaffectation de 1 poste d'assistant multilingue au sein du Bureau du chef de l'appui à la mission, où il sera transformé en poste d'assistant chargé de la gestion des marchés et relèvera du Groupe de la gestion des marchés UN إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود
    Reclassement de P-3 à SM d'un poste de spécialiste de la gestion des marchés UN إعادة تصنيف وظيفة موظف لإدارة العقود من الرتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية
    Transfert de trois postes de spécialiste de la gestion des marchés aux bureaux locaux UN نقل 3 وظائف موظف لإدارة العقود إلى المكاتب الميدانية
    Création de 1 poste d'administrateur chargé de la gestion des marchés UN إنشاء وظيفة لموظف لإدارة العقود
    c) Deux assistants chargés de la gestion des marchés (agents locaux) deviennent assistants à l'administration des contrats (agents locaux). UN (ج) تغيير اللقب الوظيفي لمساعدين لتنظيم العقود (من الرتبة المحلية) إلى مساعدين لإدارة العقود (من الرتبة المحلية).
    Suppression d'un poste de fonctionnaire chargé de la gestion des marchés en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة موظف لإدارة العقود عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Cette observation nécessite un examen plus approfondi afin de trouver une méthode précise de gestion des contrats de manière à éviter les demandes d'arbitrage. UN وتستدعي هذه النقطة مزيدا من الدراسة بغية إعداد طريقة مُحكمة لإدارة العقود تجنبا للتحكيم.
    Souvent, les systèmes actuels de gestion des contrats compliquent et ralentissent la réponse aux crises; UN فالنظم الحالية لإدارة العقود غالبا ما تعقد وتبطئ الاستجابة لحالات الطوارئ؛
    C'est ainsi qu'il confie au PNUD l'administration des contrats, traitements, indemnités et prestations. UN وبالتالي، يستعين الصندوق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة العقود والرواتب والفوائد والاستحقاقات.
    Il a aussi indiqué que la mise en place dans chaque ministère de moyens de gestion des marchés était envisagée. UN وأشار أيضا إلى أنه يجري النظر في إنشاء قدرة لإدارة العقود في كل وزارة.
    Base de données de référence relatives aux marchés aux fins de l'administration des marchés dans les missions UN قاعدة بيانات مرجعية لإدارة العقود في البعثات الميدانية
    Le Groupe chargé de l'administration des contrats comprend deux assistants à l'administration de contrats (agents locaux), un assistant à la gestion des carburants (agent local) et un assistant administratif (agent local). UN وتتألف وحدة إدارة العقود من مساعديْن لإدارة العقود (الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الوقود (الرتبة المحلية) ومساعد إداري (الرتبة المحلية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus