"لإدارة المعاشات" - Traduction Arabe en Français

    • administration des
        
    • de gestion des
        
    Récapitulatif des ressources nécessaires à la réalisation du projet de système intégré d'administration des pensions UN موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Principales étapes et produits du projet de système intégré d'administration des pensions UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية
    Système intégré d'administration des pensions UN مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    La Caisse examine les moyens de simplifier ce processus dans le cadre du projet de Système intégré d'administration des pensions (SIAP). UN ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    Mise en service du Système intégré d'administration des pensions UN تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    :: Système intégré d'administration des pensions (SIAP); UN :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Postes temporaires demandés au titre du système intégré d'administration des pensions UN مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة
    Principales étapes : approbation du projet de Système intégré d'administration des pensions, passation de marchés et lancement UN المعالم الرئيسية: إقرار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية والمشترياتُ وبدء التنفيذ
    Principales étapes : principales réalisations attendues dans l'exécution du Système intégré d'administration des pensions UN المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions UN دال - التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    D. Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions UN ١٨٤ - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    De plus, la mise en œuvre du nouveau système intégré d'administration des pensions (SIAP) pèse sur les activités opérationnelles de la Caisse. UN وبالإضافة إلى تلك التحديات، هناك الواقع المتمثل في أن الصندوق منهمك حاليا في عملية تنفيذ نظام متكامل جديد لإدارة المعاشات التقاعدية، الأمر الذي يؤثر بشدة على أنشطته التشغيلية.
    Celle-ci, imputable essentiellement au projet relatif au Système intégré d'administration des pensions (SIAP), est en partie contrebalancée par les dépassements de crédits indiqués ci-dessous. UN وتُعزى الفروق الرئيسية للموارد التي تُسهم في نقصان النفقات في المقام الأول إلى مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وتقابلها زيادة في النفقات المبينة في البنود التالية.
    b Y compris 10 postes temporaires relatifs au Système intégré d'administration des pensions devant être supprimés au 1er janvier 2015. UN (ب) تشمل 10 وظائف مؤقتة في النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، ستُلغى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Cette situation s'explique directement par les changements radicaux de système et de modèle de fonctionnement résultant de l'adoption du Système intégré d'administration des pensions (SIAP), qui renforceront grandement la capacité opérationnelle de la Caisse. UN ويعزى هذا الأمر مباشرة إلى تغييرات أساسية في النمط والنموذج التشغيليين بسبب تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وهو ما سيسهم إسهاما كبيرا في بناء القدرة التشغيلية للصندوق.
    Cette modification reflète la décision qu'a prise le Comité mixte de simplifier les états de paiement des prestations de la Caisse dans le cadre de la mise en œuvre en 2014 du Système intégré d'administration des pensions (SIAP). UN تجسيدا لما قرره مجلس الصندوق بتبسيط مدفوعات صندوق المعاشات التقاعدية في سياق تطبيق النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية في عام 2014.
    Elle remplace ses multiples systèmes de traitement et de conservation des données par un système intégré d'administration des pensions unique qui améliorera l'efficacité et la qualité des services. UN وأضاف أن الصندوق بعمل حاليا على استبدال نظمه المتعددة للتجهيز وحفظ السجلات بنظام موحد ومتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، الأمر الذي سيحسن الكفاءة ونوعية الخدمات.
    Cette diminution tient essentiellement aux réductions faites dans le secteur informatique grâce à la finalisation du Système intégré d'administration des pensions et aux gains d'efficacité. UN ويعزى الانخفاض في التكاليف بصورة رئيسية إلى تخفيضات في قطاع تكنولوجيا المعلومات نتيجة لاكتمال النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وإلى وفورات ناجمة عن زيادة الكفاءة.
    Le Comité mixte a approuvé le plan de l'Administrateur de la Caisse concernant la mise en œuvre d'un système intégré d'administration des pensions. UN 12 - وقال إن المجلس أقر خطة كبير الموظفين التنفيذيين لبدء العمل بنظام متكامل لإدارة المعاشات.
    XIII. Système intégré d'administration des pensions UN الثالث عشر - النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    Il a cependant tenu compte de ces points dans le cadre du projet consacré au Système intégré d'administration des pensions et compte aussi y ajouter un dispositif de gestion des identifiants. UN ومع ذلك، فقد أدرجت الأمانة تلك المجالات ضمن متطلبات النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وهي تتوقع معالجة مسألة إدارة الهوية من خلال نفس النظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus