"لإمارة موناكو" - Traduction Arabe en Français

    • de la Principauté de Monaco
        
    • à la Principauté de Monaco
        
    • monégasque
        
    M. Patrick Leclercq, Premier Ministre, Ministre d'État et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد باتريك ليكليرسك، رئيس الوزراء، ووزير الخارجية ومدير العلاقات الخارجية، لإمارة موناكو إلى المنصة.
    Représentant M. Bernard Fautier, Ambassadeur, Représentant permanent de la Principauté de Monaco auprès de l'Office des Nations Unies UN الممثل السيد برنارد فوتييه، السفير، الممثل الدائم لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة
    M. JeanPhilippe Bertani, deuxième secrétaire de la Mission permanente de la Principauté de Monaco auprès de l'Office des Nations Unies GUATEMALA UN السيد جان فيليب بيرتاني، أمين ثاني في البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى مكتب الأمم المتحدة
    Observations finales sur le rapport initial de la Principauté de Monaco UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Je voudrais également présenter à la Principauté de Monaco nos sincères condoléances à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III. UN كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث.
    Le syndicat professionnel monégasque des entreprises de prévention et de sécurité en 1996; UN - النقابة المهنية لإمارة موناكو لمشاريع الوقاية والسلامة في عام 1996؛
    Il coordonne les actions des missions permanentes de la Principauté de Monaco auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York et de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ويقوم بتنسيق أعمال البعثات الدائمة لإمارة موناكو لدى منظمة الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Allocution de Son Excellence M. Patrick Leclercq, Ministre d'État, Chef du Gouvernement et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Allocution de Son Excellence M. Patrick Leclercq, Ministre d'État, Chef du Gouvernement et Directeur des relations extérieures de la Principauté de Monaco UN خطاب يدلي به معالي السيد باتريك ليكلير، وزير الدولة ورئيس الحكومة ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو
    Hommage à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III, feu chef d'État de la Principauté de Monaco UN تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو
    Le développement par le sport est l'un des axes des activités de coopération internationale de la Principauté de Monaco. UN الرياضة من أجل التنمية واحدة من المحاور الرئيسية لأنشطة التعاون الدولي لإمارة موناكو.
    Rapport initial de la Principauté de Monaco UN التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو
    Cette position se justifie par les questions que soulèvent les principes de l'OIT au regard du droit syndical de la Principauté de Monaco et de son système de priorité d'emploi. UN ويتجسد ذلك في بحث المسائل التي تثيرها مبادئ منظمة العمل الدولية فيما يتعلَّق بالقانون النقابي لإمارة موناكو وبنظامها الخاص بأولوية العمل.
    Note verbale datée du 28 juillet 2014, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de la Principauté de Monaco auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تموز/يوليه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لإمارة موناكو لدى الأمم المتحدة
    Je souhaiterais ici réitérer le profond attachement de la Principauté de Monaco à l'ONU, seule organisation véritablement universelle, qui place au centre de son fonctionnement les droits de l'homme et le dialogue entre les nations. UN وأود أن أؤكد مجددا هنا على الالتزام العميق لإمارة موناكو نحو الأمم المتحدة، وهي بحق المنظمة العالمية الوحيدة، التي تمكن في صميمها ذاته حقوق الإنسان وتشجيع الحوار بين الدول.
    8. Le régime politique et institutionnel de la Principauté de Monaco est régi par la Constitution du 17 décembre 1962, révisée par la loi n° 1.249 du 2 avril 2002. UN 8- يخضع النظام السياسي والمؤسسي لإمارة موناكو لدستور 17 كانون الأول/ديسمبر 1962، المنقح بالقانون رقم 1-249 المؤرخ 2 نيسان/أبريل 2002.
    1. 20 février, Monaco - Votre Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco, Excellence M. Roberto Dobles, Ministre de l'environnement et de l'énergie du Costa Rica et Président du Conseil d'administration, Excellence M. Robert Calcagno, Ministre de l'environnement de la Principauté de Monaco, UN 1 - 20 شباط/فبراير، موناكو - صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني أمير موناكو، وسعادة روبرتو دوبلس وزير البيئة والطاقة لكوستاريكا ورئيس مجلس الإدارة؛ وسعادة روبرت كالكاغنو، وزير البيئة لإمارة موناكو.
    Rapport initial de la Principauté de Monaco UN التقرير الأوّلي لإمارة موناكو
    Rapport initial de la Principauté de Monaco (CCPR/C/MCO/99/1; CCPR/C/72/L/MCO) UN التقرير الأوّلي لإمارة موناكو (CCPR/C/MCO/99/1؛ CCPR/C/72/L/MCO)
    M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord adresser nos condoléances à la Mission permanente d'observation du Saint-Siège suite au décès du Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعرب في البداية عن تعازينا للبعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي على وفاة البابا يوحنا بولس الثاني، وأن أعرب عن مواساتنا لإمارة موناكو على فقد صاحب السمو والفخامة الأمير رينييه الثالث.
    M. Aderanye (Nigéria) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par adresser les sincères condoléances du peuple et du Gouvernement nigérians au Saint-Siège suite au décès de Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II, ainsi qu'à la Principauté de Monaco, qui vient de perdre Son Altesse Sérénissime le Prince Rainier III. UN السيد أدرانيه (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل ملاحظاتي بالإعراب عن تعازي شعب وحكومة نيجيريا العميقة للكرسي الرسولي في وفاة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، وأيضا لإمارة موناكو في وفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث.
    La chambre syndicale monégasque des entreprises de l'informatique et des télécommunications en 1999; UN - الغرفة النقابية لإمارة موناكو لمشاريع المعلوماتية والاتصالات السلكية واللاسلكية في عام 1999؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus