"لإنشاء مجمع" - Traduction Arabe en Français

    • portant création d'un groupe
        
    • construire un complexe
        
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Je donnerai comme exemple récent de l'utilisation de biens immobiliers chypriotes turcs dans le Sud l'appropriation de 50 donums (soit une trentaine d'hectares) dans les environs du village de Mormenekse (Dromolatsia) pour y construire un complexe sportif. UN ومن اﻷمثلة اﻷخيرة على استغلال القبارصة اﻷتراك للممتلكات غير المنقولة في الجنوب ما حدث من تخصيص ٥٠ دونما، )قرابة ١٢,٥ فدانا( في المناطق المجاورة لقرية مورمنسكة )درومولاتسيا( والتي خصصت كموقع ﻹنشاء مجمع رياضي.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a dirigé le processus de mise au point et d'adoption d'un nouvel accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN وقاد مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بنجاح عملية وضع اللمسات الأخيرة على الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع فكري دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية وإطلاق الاتفاق.
    Son pays invite les États qui ne l'ont pas déjà fait à adhérer à l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et il a affecté environ 350 000 dollars au soutien de son fonctionnement pour l'exercice financier de 2014. UN وأضافت أن بلدها يدعو الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية أن تفعل ذلك، وأنه خصص نحو 000 350 دولار في السنة المالية 2014 لدعم تشغيله.
    Son gouvernement est en train de finaliser les procédures d'adhésion à l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et encourage les autres pays en développement sans littoral à y adhérer. UN وذكرت أن حكومتها بصدد الانتهاء من وضع الصيغة النهائية لإجراءات الانضمام إلى الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، وتشجع البلدان النامية غير الساحلية الأخرى على الانضمام إلى ذلك الصك.
    Avec l'appui et le concours du Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, des États Membres ont adopté, en septembre 2010, un accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral, dont le siège est à Oulan-Bator. UN 29 - وبدعم من مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وبالتعاون معه، اعتمدت الدول الأعضاء في أيلول/سبتمبر 2010 اتفاقا متعدد الأطراف لإنشاء مجمع دولي للفكر يعنى بالبلدان النامية غير الساحلية في أولانباتار.
    Avec l'aide et le concours du Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a été élaboré et adopté par les États Membres en septembre 2010 l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral, dont le siège est à Oulan-Bator. UN وبدعم وتعاون من مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، صاغت الدول الأعضاء، الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع دولي للفكر للبلدان النامية غير الساحلية، واعتمدته في أيلول/سبتمبر 2010.
    665. Le 17 août 1994, la municipalité de Jérusalem a autorisé Irving Moskovitz, qui a toujours appuyé activement le groupe Ateret Cohanim, à construire un complexe touristique dans le quartier Sheikh Jarrah de Jérusalem-Est. (Jerusalem Post, 18 août 1994) UN ٦٦٥ - وفي ١٧ آب/اغسطس ١٩٩٤، أذنت بلدية القدس ﻹرفينغ موسكوفيتس، وهو من أبرز أنصار مجموعة أتيريت كوهانيم الاستيطانية، ﻹنشاء مجمع سياحي في حي الشيخ جراح في القدس الشرقية. )صحيفة جيروساليم بوست، ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus