ma liste a été rayée avant que je sois assez vieille pour acheter un meilleur vin. | Open Subtitles | لائحتي شُطبت قبل أن أكون كبيرة بما يكفي لشراء نبيذ عصير الغلال المبرّد |
J'avais jamais tourné le dos à quelqu'un sur ma liste auparavant. | Open Subtitles | لم أكن قد تجاهلت شخصاً على لائحتي من قبل |
J'étais également content de les voir partir, car cela me permettait de faire le n° 52 sur ma liste. | Open Subtitles | ولقد كنت سعيدا أيضا لرؤيتها ترحل لأن ذلك يسمح لي بفعل الرقم 52 على لائحتي. |
Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel des Nations Unies | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
La Sixième Commission doit étudier avec soin les propositions visant à renforcer certains de ses aspects et les amendements proposés aux règlements de procédure des deux tribunaux avec la Cinquième Commission, compte tenu des incidences financières. | UN | وينبغي للجنة السادسة أن تدرس بعناية المقترحات المتعلقة بتعزيز بعض جوانب النظام والتعديلات المقترحة على لائحتي محكمتي المنازعات والاستئناف إلى جانب اللجنة الخامسة، مع وضع الآثار المالية في الاعتبار. |
Et ne vous inquiétez pas, ce sans-abri est sur ma liste. | Open Subtitles | و لا تقلقوا هذا الرجل المحتاج على لائحتي أيضا |
Si vous n'êtes pas membre de la presse, vous n'êtes pas sur ma liste. | Open Subtitles | إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي. |
Presque sûr que les sandwichs et me plaindre n'étaient pas sur ma liste. | Open Subtitles | متأكد أن السندويشات والتذمر ليسا مكتوبين على لائحتي |
Que tu peux tuer ceux qui sont sur ma liste. Efface-les de ma tête. | Open Subtitles | أثبت أن بإمكانك قتل من على لائحتي الجاري تدوينها |
Je suis sûr que tu es curieux de savoir qui est le suivant sur ma liste. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ينتابك الفضول لمعرفة من الشخص التالي علي لائحتي |
Mais comment il peut déjà y avoir des jouets si j'ai même pas encore fini ma liste ? | Open Subtitles | و لكن كيف لهم أن يعلموا بما أرغب فيه رغم أنني لم أنهي لائحتي بعد ؟ |
Celui-ci est le pire de ma liste. | Open Subtitles | إنك تعلم. لكن هذه الحادثة تقع على قمة لائحتي |
C'est tellement vilain que je vais devoir l'ajouter à ma liste. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية. سأضع هذا في لائحتي حالاً |
Maintenant tu peux m'aider avec la prochaine chose sur ma liste que j'ai à faire. | Open Subtitles | و الأن يمكنك مساعدتي على الشئ الأخر في لائحتي |
Je veux dire, sans offense, mais il n'était pas exactement en haut de ma liste. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه و لكنه لا يمكن في قمة لائحتي |
Rapport du Secrétaire général sur les amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Amendement des règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Amendements aux règlements de procédure du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et du Tribunal d'appel | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Les règlements intérieurs des deux nouveaux tribunaux sont conformes aux statuts et devraient être approuvés. | UN | وأضافت بأن لائحتي المحكمتين الجديدتين متسقتان مع نظامهما الأساسي وينبغي الموافقة عليهما. |
INVITE le Procureur à compléter les actes d'accusation; | UN | وتدعـو المدعي العام إلى استكمال لائحتي الاتهام، |
Comme indiqué ci-dessus, le Procureur a fait part de son intention de solliciter la modification et la jonction des deux actes d'accusation. | UN | ووفقا لما تقدم ذكره، فقد أعلن الادعاء اعتزامه طلب تعديل لائحتي الاتهام ودمجهما في لائحة اتهام واحدة. |