Je ne sais pas qui pourrait refuser ces jolis bracelets. | Open Subtitles | نعم،صحيح.لااعرف احد بامكانه ان يرفض هذه الاساور الرائعه |
Je ne sais pas quoi penser de toi, ou de nous... | Open Subtitles | انا لااعرف عندما يكون الامر بخصوصك او بخصوصنا نحن |
Comme je viens de le dire, je ne sais pas. | Open Subtitles | مثل مااخبرت السيدة : انا لااعرف ماسنقوم به |
Je serais aussi heureux de saboter un, Je sais pas... disons, son contrôle fiscal. | Open Subtitles | كنت فقط سعيد للتخريب لااعرف.. لنقل مراجعتها الضريبية |
Je sais pas, un boulot qui sauvera ton amour-propre. | Open Subtitles | لااعرف.اي عمل آخر يسمح لك بالاحتفاظ باحترامك لنفسك |
J'ignore à quoi ça rime, mais si tu dis "transmission à 17h", ça veut dire qu'on transmet à 17h, espèce de grande gueule sans cervelle. | Open Subtitles | لااعرف ماهذا لكن عندما تخبر الناس مباشر الساعة الخامسة يجب ان تعني ذلك ايها الثرثار |
Je pourrais y être à... je ne sais pas, 11h... | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ هناك في. لااعرف 11: |
Non, je sais, je ne sais pas ce que j'ai avec ça. | Open Subtitles | ،أنا أعلم ولكن لااعرف ماخطبي مع هذا الموضوع |
Donc je ne sais pas ce que tu veux que je dise, et je ne sais pas ce que tu veux que je fasse. | Open Subtitles | لذا لااعرف ماذا تريد مني ان اقول ولااعلم ماذا تريد مني ان افعل |
Je ne sais pas ce qui m'excite le plus à ce point : | Open Subtitles | لااعرف ما أنا أكثر متحمسة حول هذه وجهة النظر |
Même s'il te donne fière allure... je ne sais pas si le monde est prêt pour toi et ton sac. | Open Subtitles | جوي انا آسفة على انك رائع بهذه الحقيبة لااعرف إن كان العالم مستعد لك وللحقيبة |
Je ne sais pas comment vous allez faire le deuil de votre père avec ça devant les yeux tout le temps. | Open Subtitles | لااعرف كيف ستحصل على ماتريد وهذا الشيء على وجهك طوال الوقت |
Je ne sais pas de quoi ils parlaient mais ça le mettait hors de lui. | Open Subtitles | لااعرف فيما تكلموا لكنّه كان منزعجا جدا. |
Oh, je ne sais pas. C'est trop moulant. | Open Subtitles | اوه , انا لااعرف انه مبكر جدا ان البلس لبس فاتن |
Oh, je ne sais pas. C'est trop moulant. | Open Subtitles | اوه , انا لااعرف انه مبكر جدا ان البلس لبس فاتن |
Je sais pas laquelle, mais t'as une touche. | Open Subtitles | حسنا.لااعرف ماالذي لديك فرصة فيه.لكن لديك فرصة انتظر.انتظر.حدثني عن الامر |
Je sais pas. J'essaie toujours de savoir si ce Keris pourrait s'en prendre à Alfiri. | Open Subtitles | لااعرف انا احاول اكتشاف شخصية كيرس |
Je sais pas vraiment quel genre de fille je suis. | Open Subtitles | انا لااعرف اى نوع من الفتيات انا |
- On ignore si c'est lui. - Sa mère ment ? | Open Subtitles | -انا لااعرف اذا هو حتى فعلها اذا الام تكذب؟ |