T'as l'air mécontente, alors J'ai dû mal faire quelque chose. | Open Subtitles | حسناً, أنت تبدين غاضبة لذا لابد أنني أخطأت |
Oh je suis désolé, J'ai dû prendre le mauvais téléphone. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية, لابد أنني إلتقطت الهاتف الخاطئ. |
J'ai dû les perdre dans ma chute. | Open Subtitles | لابد أنني فقدتها عندما وقعت،على ما أعتقد |
Je me suis pas vue depuis tellement longtemps... - Je dois être ridicule. | Open Subtitles | لم أرى نفسي منذُ مدة طويلة لابد أنني أبدو مضحكة |
Je dois être fou. J'ai oublié de le recharger. | Open Subtitles | لابد أنني جننت , نسيت أن أدعم هذا الشيء بالرصاص |
J'ai du faire ce qu'il fallait. | Open Subtitles | لابد أنني أقوم بشيء ما على الوجه الصحيح. |
Pour te prévenir, j'ai sûrement dit des choses | Open Subtitles | ولأحذرك فقط, لابد أنني قلت بعض الأمور |
J'ai dû la coincer pendant que je testais sa virilité. | Open Subtitles | لابد أنني حشرته في مكانه وقتما كنت أختبر رجوليته |
J'ai dû stopper le temps sans même le savoir. Je l'ai vu. | Open Subtitles | لابد أنني أوقفت الزمن دون أن أدرك حتى، وقد رأيته |
Je cherchais la bibliothèque du personnel. J'ai dû prendre un faux chemin. | Open Subtitles | كنت أبحث عن مكتبة الموظفين لابد أنني أخذت منعطفاً خاطئاً |
J'ai dû voir trop de films. | Open Subtitles | لابد أنني شاهدت الكثير من الأفلام, صحيح؟ |
J'ai dû interrompre une de ses entreprises criminelles à Londres. | Open Subtitles | لابد أنني أفسدت بعض الأعمال الإجرامية التي كان يقوم بها في لندن |
J'ai dû être imprécis en suturant dans l'ambulance. | Open Subtitles | لابد أنني كنت مهملاً بخياطتي في سيارة الإسعاف |
Je dois être la dernière personne que vous attendiez. | Open Subtitles | لابد أنني آخر إنسانة تتوقع أن تراها |
Qu'est-ce que je raconte ? Je dois être fou. | Open Subtitles | ما الذي أتحدث عنه لابد أنني جننت |
Je dois être l'employée la plus haut gradé du pays. | Open Subtitles | لابد أنني أعلى مساعدة مستقل في البلاد |
J'ai du mal l'écrire à chaque fois que tu me l'as demandé. | Open Subtitles | لابد أنني كتبتهُ خطأ في كل مرة تسأليني عنه |
J'ai sûrement quelque chose que tu veux. | Open Subtitles | أعني, لابد أنني امتلك شيئاً تريدينه |
Zut. J'ai dû me faire mal en jouant au basket. | Open Subtitles | اللعنة ، لابد أنني سحبتُ شيئاً بينما كنت العب الاسبوع الماضي |
Non. Je dois avoir piqué un vaisseau quand j'ai mis le manchon dedans. | Open Subtitles | لا , لابد أنني ثقبت وريدا عندما أدخلت الذراع |
Ils ne m'aiment pas, et je l'ai sans doute mérité, mais je veux m'améliorer. | Open Subtitles | يظنونأنيسئ , و لابد أنني جعلتهم يظنون بي كذلك لكنني أريد أن أفعل ما هو أفضل |
J'ai dû mal comprendre, mais j'ai cru entendre que vous... | Open Subtitles | لابد أنني جننت لأني سمعتك تقول.. |