"لابُد أن" - Traduction Arabe en Français

    • doit être
        
    • Vous devez
        
    • doivent
        
    • il doit
        
    Ça doit être formidable, d'être capable de lire le langage du corps des gens. Open Subtitles ، لابُد أن مُذهل . القدرة على قراءة لغة الجسد للناس
    mais... il doit être beaucoup trop tard pour avoir une robe. Open Subtitles ولكن.. لابُد أن الوقت تأخر على صنع لباس للإشبينة
    Est-il un héros de la liberté ou un terroriste qui doit être poursuivi ? Open Subtitles أم إنهُ إرهابي لابُد أن يُلاحق ؟ إنهُ عدو مُقاتل نَشِط،
    Mais le poison doit être différent de celui de la première victime. Open Subtitles لكن لابُد أن السُم مُختلف عن الضحية الأولى
    Vous devez vous demander avec qui vous travailliez. Open Subtitles لابُد أن هذا يجعلك تتسائلين عن هوية الرجل الذي كُنتِ تعملين معه خلال تلك السنوات القليلة الماضية
    Peu importe ce que tu demanderas, les gens doivent obéir. Open Subtitles . مهما تقول ، لابُد أن يطيعك الناس
    Ça doit être les missiles télécommandés. Open Subtitles لابُد أن هذه هي أجهزة التحكم عن بُعد بالصواريخ
    Sandstorm doit être en train de brouiller le système, isolant cet endroit. Open Subtitles لابُد أن المُنظمة تُشوش على النظام تُبقي ذلك المكان طي الكتمان
    Quelqu'un doit avoir le courage de faire ce qui doit être fait pour sauver l'espèce humaine. Open Subtitles لابُد أن يتحلى شخص ما بالشجاعة لفعل ما يجب فعله من أجل إنقاذ المخلوقات البشرية
    Ce doit être le speakeasy magique qu'il a toujours voulu me prendre pour. Open Subtitles لابُد أن هذه هي الحانة السحرية الرائعة التي أراد إصطحابي إليها دوماً
    Ça doit être le signal qui nous a fait venir. Open Subtitles لابُد أن هذه الأداة التي تم الإتصال بنا عن طريقها
    Ça doit être la balise qui nous a appelés. Open Subtitles لابُد أن هذا هو جهاز الإستغاثة الذي تواصل معنا
    L'un d'entre nous doit être à l'hôtel. Il y a trop de choses qui se passent en ce moment. Open Subtitles واحد منا لابُد أن يكون في الفندق الكثير يحدثُ هناك
    Ça doit être lui que j'ai eu au téléphone. Open Subtitles لابُد أن هذه سيارة الرجل الذي تحدثت إليه هاتفياً
    Il doit être difficile de vivre avec tous ces souvenirs. Open Subtitles لابُد أن العيش مع كل ذكرياتك أمر صعب
    Le commerce doit être bon. Open Subtitles لابُد أن العمل كان يسري بشكل جيد
    Et puis, soudainement, les vaisseaux ont commencé à exploser, le Canterbury, le Donnager, ça doit être lié. Open Subtitles ومن ثم ، فجأة " بدأت السفن في الإنفجار ، " كانتربيري " " دوناجر لابُد أن الأمر مُرتبط ببعضه البعض
    Ce qui veut dire qu'elle doit être un des deux derniers noms sur la liste du bureau de la doyenne. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنها لابُد أن تكون أحد الإسمين الأخيرين " في القائمة من مكتب العميدة " مونش
    Vous devez avoir quelque chose. Qu'est-ce que c'est ? Open Subtitles لابُد أن عندك شيئاً ما وإلا ما كانوا لاحقوك، ما هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus