"لاتصالك" - Traduction Arabe en Français

    • d'avoir appelé
        
    • d'appeler
        
    • d'avoir appeler
        
    • rappeler
        
    • ton appel
        
    • tu ais appelé
        
    • pour l'appel
        
    Peut-être que cette fois il en tirera une leçon, McGee. Ne sois pas en retard pour le film. Merci d'avoir appelé. Open Subtitles ربما انه الوقت أن يقوم هو بالتعلم منك,ماكجى فقط لا تتأخر عن الفيلم حسنا,شكرا لاتصالك
    C'est super, je lui dirai. Merci d'avoir appelé. Open Subtitles اه طيب رح قلو عل الاكيد شكرا مايك لاتصالك كتير
    Merci d'avoir appelé, autrement on ne peut pas rembourser les gros gagnants. Open Subtitles شكراً لاتصالك مقدّماً، لا نستطيع دفع هذه الأرباح الكبيرة دون سابق إنذار
    Non, ça ne va pas. Assurez vous que ma femme y arrive. Et vous avez pas besoin d'appeler toutes les 5 minutes ! Open Subtitles لا ليس على ما يرام ، احرص على أن تصل زوجتي إلى هناك ، ولا داعي لاتصالك كل 5 دقائق
    Merci d'avoir appeler, laisser un message après le bip. Open Subtitles شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Merci. Oh et encore merci d'avoir appelé Ray Bickner. Open Subtitles أشكرك، و أشكرك مرة ثانية لاتصالك ب "ري بيكنر"
    Bien dit. Merci d'avoir appelé. Open Subtitles حسناً ، شكراً لاتصالك
    J'apprécie vraiment. Et merci d'avoir appelé mon patron. Open Subtitles أقدر لك ذلك وأشكرك لاتصالك برئيس عملي
    Merci d'avoir appelé Shine Meats. Open Subtitles شكرا لاتصالك لحوم شاينينغ
    Merci d'avoir appelé, au fait. Au revoir. Open Subtitles بالمناسبة،شكراً لاتصالك إلى اللقاء، إذن
    Très bien, je vous rappelle plus tard. Merci d'avoir appelé. Open Subtitles حسنًا، سأتحدث معك لاحقًا شكرًا لاتصالك
    Merci d'avoir appelé "Life guardians". Open Subtitles "حسناً, شكراً لاتصالك بـ "حراس الحياة
    C'est Eve. Merci d'avoir appelé, mais je ne suis pas là. Open Subtitles مرحباً هذه (إيف) أنا مسرورة لاتصالك و لكنني لست هنا
    C'est Eve. Merci d'avoir appelé... Open Subtitles مرحباً هذه (إيف) أنا مسرورة لاتصالك و لكنني لست هنا تباً
    C'est Eve. Merci d'avoir appelé, mais je ne suis pas là. Open Subtitles مرحباً هذه (إيف) انا مسرورة لاتصالك و لكنني غير موجودة هنا
    Merci beaucoup d'avoir appelé. Open Subtitles شكراً جزيلاً لاتصالك
    Tu as bien fait d'appeler, je suis en retard. Open Subtitles مرحبا؟ كاثي أنا مسرورة جدا لاتصالك فسأتأخر قليلا
    Merci d'appeler la Société Américaine du Cancer, je m'appelle Sam, spécialiste de l'information sur le cancer, que puis-je pour vous ? Open Subtitles شكراً لاتصالك بـ "جمعية السرطان الأمريكية". أدعى (سام)، أنا أخصائي بمعلومات السرطان. كيف لي أن أساعدك اليوم؟
    Eh bien, merci beaucoup d'avoir appeler. Open Subtitles شكرا جزيلا لاتصالك
    Salut, X. Merci de me rappeler. Open Subtitles مرحبا،سنج،شكرا لاتصالك ثانية
    Tu sais, la serveuse. Content de ton appel. Je ne pensais pas que tu le ferais. Open Subtitles تعلم، النادلة انا سعيد لاتصالك لم افكر انك سوف...
    Je suis si contente que tu ais appelé. Open Subtitles - انا سعيد لاتصالك
    Merci pour l'appel ; J'apprécie ça. Open Subtitles شكراً لاتصالك, اقدر هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus