| Tu ne comprends pas la comédie. C'est pas une blague, c'est un procès. | Open Subtitles | انت التي لاتفهمين الكوميديا هذا ليس مضحكا |
| Sharona, chérie, tu ne comprends pas comment ce jeu se joue. Mais tu as dit que tu te fiais à moi. | Open Subtitles | ـ لاتفهمين كيف اللعب بهذه اللعبة ـ لكنك قلت بأنك تثق بي |
| Chloé, tu ne comprends pas. Tu as besoin de voir un docteur. | Open Subtitles | كلوي أنتي لاتفهمين أنتي لستي طبيعية وتحتاجي إلى طبيب |
| Vous ne comprenez pas ce qu'il demande, ce qu'il veut de moi, ce qu'il veut que je fasse. | Open Subtitles | لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله. |
| "Lucia" est une tragédie ! On dirait que vous ne le comprenez pas ! | Open Subtitles | ان هذا الأوبريت مأسوى حزين يبدو انك لاتفهمين |
| Dis-moi si je me trompe, Mlle la Sauvageonne, mais tu ne comprends pas un mot de ce que je raconte. | Open Subtitles | يا آنسة.. آنسة متوحشة لكن أنتي أنتي لاتفهمين ما أقوله أليس كذلك؟ |
| J'ai un procès parce que tu ne comprends pas... ce qu'est un bêtisier ? Gardien ! | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ إلى المحكمة لأنّك لاتفهمين معنى اللقطات الغير معدلة ؟ |
| Tu ne comprends pas, je dois te rencontrer. | Open Subtitles | أنت ِ لاتفهمين , أنا يجب أن أقابلك |
| Tu ne comprends pas. On a perdu deux dollars. | Open Subtitles | انتِ لاتفهمين المغزى لقد اهدرتي دولارين |
| Tu ne comprends pas ce que c'est. | Open Subtitles | أنتِ لاتفهمين, ولا تفكرين بما نحن فيه |
| Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | حقاً أنت فقط لاتفهمين أليس كذلك |
| Oh. Peut-être que tu ne comprends pas ce qui se passe dans ce cas. | Open Subtitles | إذاً ربما لاتفهمين مالذي يحصل |
| - T'inquiète pas. On n'aura pas d'ennuis. - Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | لابأس (لانا) لن نتورط بمتاعب - إنك لاتفهمين - |
| C'est faux, tu ne comprends pas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا أنت لاتفهمين |
| Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | أنتِ لاتفهمين الأمر ياكلير. |
| Prue, attends. Tu ne comprends pas. | Open Subtitles | برو، انتظري إنكِ لاتفهمين |
| - Tu es une brunette, tu ne comprends pas ! | Open Subtitles | انت سمراء انت لاتفهمين |
| Je ne comprends pas. - Je m'en serais doutée. | Open Subtitles | انا لاافهم طبعا لاتفهمين |
| Vous ne comprenez pas. L'Institut Saarne pas orphelinat mais asile psychiatrique. | Open Subtitles | - أنتِ لاتفهمين, هذه ليست ملجاً للأيتام،إنها مستشفى أمراض عقلية - |
| Vous êtes américaine, vous ne comprenez pas. | Open Subtitles | أنتِ أمريكيه, لاتفهمين هذه الأمور. |
| Vous ne comprenez pas. C'est un merdier. | Open Subtitles | انك لاتفهمين.انها فوضى |