J'ai toujours pas de réponse claire sur le serment d'allégeance. | Open Subtitles | وأنا لازلت لم أحصل على إجابة شافية . بخصوص موضوع القَسَم |
Je n'ai toujours pas acheté de cadeau à son enfant | Open Subtitles | انا لازلت لم اشتري لطفلها هدية |
Grégori, je n'ai toujours pas mis mon étoile d'or sur le tableau. | Open Subtitles | ( جريجوري ) لازلت لم اضع النجوم الذهبية على الورقة |
Marc, tu n'as toujours pas expliqué exactement pourquoi tu étais énervé contre Wilhelmina. | Open Subtitles | مارك.. لازلت لم توضح لنا لماذا كنت غاضبا من ويلمينا بالضبط لا اعلم |
Tu ne lui as toujours pas pardonné, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لازلت لم تنساها أليس كذلك ؟ |
Et tu n'as pas encore ouvert ton cadeau. | Open Subtitles | كما لازلت لم تفتحي الهدية التي تركتها لكِ |
(porte claque) Donc, Barney, Je ne t'ai toujours pas entendu prononcer cette dernière syllabe. | Open Subtitles | إذًا (بارني) لازلت لم أسمعك تنظق ذلك الجزء الاخير. |
Je n'ai toujours pas changer d'avis. | Open Subtitles | لازلت لم ابدل رأيي |
J'ai toujours pas compris pourquoi... | Open Subtitles | ...لازلت لم أعرف لماذا |
On était ce vendredi-là. J'ai toujours pas de boulot. | Open Subtitles | واليوم سيهرب (ديبو)وأنا لازلت لم أحصل على شغل |
Je ne l'ai toujours pas fait. | Open Subtitles | لازلت لم أفعلها. |
Je n'ai toujours pas pris ma décision. | Open Subtitles | لازلت لم أتخذ قراري. |
{\pos(192,215)}Tu ne lui as toujours pas dit, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لازلت لم تخبرها صحيح؟ |
T'as toujours pas fait la vaisselle ? | Open Subtitles | لازلت لم تغسل الأطباق؟ |
T'as toujours pas compris. | Open Subtitles | (بريك لازلت لم تفهم المقصود ؟ |
Tu n'as pas encore expliqué pourquoi tu es là. | Open Subtitles | لازلت لم تشرحي لنا لماذا أنت هنا |
Mais tu n'as pas encore de barbe. | Open Subtitles | لازلت لم تنمو لكَ لحية بعد. |