Achetez de la bouffe pour une semaine en arrivant... avant que ce soit dans les journaux. | Open Subtitles | وسآتي بمخزون لاسبوع كامل من الطعام حالما آتي هنا قبل ان تخرج القصة |
Heureusement, elle a pompé une semaine pour la réserve du voyage. | Open Subtitles | لحسن الحظ, انها ضخت لاسبوع لتعطينا ما يكفى الرحلة. |
On pense qu'ils n'ont été dans ce camp que pour une semaine. | Open Subtitles | نعتقد انه كان يقيم في هذا المعسكر لاسبوع فقط |
Je te cherche jour et nuit dans cette horrible ville depuis une semaine. | Open Subtitles | ايها الاحمق طرت طول الطريق لابحث عنك ليلا ونهاراً في هذه المدينة القذرة لاسبوع كامل |
Aucun signe de Julio, et il y a au moins une semaine de courrier. | Open Subtitles | لا يوجد اي اثر لجوليو وهناك رسائل تعود لاسبوع هناك |
On devait y passer une semaine, on a fini par y rester six mois. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نبقى هناك لاسبوع وانتهى بنا الامر بالبقاء لستة اشهر |
Ton ami n'aura pas à partir pendant une semaine, comme vous l'avez demandé. | Open Subtitles | صديقك لن يكون عليه الخروج لاسبوع تماما كما طلبت |
J'ai pas le droit de regarder la TV pendant une semaine. Un homme n'a pas de compréhension. Il peut apprendre quelques trucs simple, rien de plus. | Open Subtitles | ليس مسموح لي أن أشاهد التلفاز لاسبوع. أعتقد أن معدتك تحسنت. |
Les bisonneaux ne volent qu'au bout d'une semaine ou deux, alors le troupeau reste près du sol dans la vallée. | Open Subtitles | الثيران الطائره الصغيره لا تستطيع الطياران لاسبوع او اثنين بعد ولادتهم لذلك يبقى القطيع باكمله قرب الارض |
Tu sèches les cours, tu me snobes une semaine, tout ça pour rien ? | Open Subtitles | هل تغيبت عن الفصل وتجاهلتيني لاسبوع ثم تلقي بكل هذا الجهد ادراج الرياح |
Je étais un livreur pendant une semaine. Je engendré un enfant. | Open Subtitles | لقد عملت في تسليم الجرائد لاسبوع و أنا أب لطفل |
Je sais que je ne peux pas attendre une semaine. C'est trop ! | Open Subtitles | اصغوا، لا أستطيع الإنتظار لاسبوع حتى أراه، فهذا أمر كبير |
Je sais que ta seule envie, c'est de partir dans une semaine, mais j'ai besoin que tu boucles ce dossier. | Open Subtitles | اعرف انك ستعيش لاسبوع احتاج لان تجتاز هذا |
J'ai fait pareil, on m'a mis en taule, et j'ai vu personne pendant une semaine. | Open Subtitles | لقد جلست مرة على مقعد في مكتب ورموني في السجن ، ولم اسمع احدكم يتكلم عني لاسبوع كامل ؟ |
Si elle le fait, dans le pire des cas, je reposerai mes jambes pendant une semaine. | Open Subtitles | لكن وفي أسوء الحالات، ان فعلت فسأتغيب لمدة لاسبوع. |
- en échange, je travaille gratuitement. une semaine. | Open Subtitles | وفي المقابل سأعمل لديكِ بالمجان لاسبوع واحد |
Nous restons une semaine pour avoir un aperçu du quotidien des soldats. | Open Subtitles | نحن باقون لاسبوع لنعاين حياة الجنود عن كثب |
J'ai dominé une semaine entière de face-à-faces, à Idyllwild. | Open Subtitles | انا اجريت جميع المواجهات لاسبوع في اديل وايلد |
Vous savez, comme s'il ne pouvait pas me faire confiance une semaine. | Open Subtitles | مثل انه لم يستطع الثقة فيني مع السيارة لاسبوع واحد |
Ma femme a passé une semaine à faire le ménage pour les gens qui vont s'installer. | Open Subtitles | عملت زوجتي لاسبوع لتنظيف المنزل ليكون مناسباً لاحد آخر |