"لاستضافة الأمانة" - Traduction Arabe en Français

    • d'accueillir le secrétariat
        
    • d'accueil du Secrétariat
        
    • secretariat
        
    • qui accueillera le secrétariat
        
    • accueillir le secrétariat permanent
        
    • l'accueil du secrétariat
        
    La Conférence a aussi décidé d'accepter l'offre des Gouvernements italien et suisse d'accueillir le secrétariat à Genève et Rome. UN كما قرر المؤتمر قبول العرض المقدم من حكومتي إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف وروما.
    Offres d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Informations relatives à l'offre faite par le Gouvernement allemand d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants à Bonn UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة الألمانية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في بون
    Décision INC-7/13 : Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية-7/13: العروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Informations relatives à l'offre faite par le Gouvernement suisse d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants à Genève UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة السويسرية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في جنيف
    Informations relatives à l'offre faite par le Gouvernement italien d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants à Rome UN معلومات متعلقة بالعرض المقدم من الحكومة الإيطالية لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في روما
    175. Les représentants de l'Allemagne, de l'Italie et de la Suisse ont reconfirmé les offres faites par leur gouvernement d'accueillir le secrétariat. UN 175- أكد ممثلو ألمانيا وإيطاليا وسويسرا من جديد العروض التي تقدمت بها حكوماتهم لاستضافة الأمانة.
    La Conférence des Parties a, dans sa décision SC-1/5, décidé d'accepter l'offre du Gouvernement suisse d'accueillir le secrétariat à Genève. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره اتفاقية استكهولم 1/5 قبول العرض المقدم من حكومة سويسرا لاستضافة الأمانة في جنيف.
    Accueillant avec satisfaction l'offre de la République du Liban d'accueillir le secrétariat de fondation de la facilité arabe pour l'environnement si elle est créée, UN - وإذ يرحب باستعداد الجمهورية اللبنانية لاستضافة الأمانة التأسيسية لمرفق البيئة العربي في حال إحداثه،
    29. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 3,5 millions de DM au secrétariat de la Convention pour compenser principalement le coût des réunions et activités organisées en Allemagne. UN 29- تعهدت ألمانيا، كجزء من عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 ملايين مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للتعويض أساسا عن تكاليف تنظيم الاجتماعات والأحداث في ألمانيا.
    En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser au secrétariat une contribution annuelle spéciale de 1,8 million d'euros. UN 21- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو.
    a) Offre commune de l'Italie et de la Suisse proposant d'accueillir le secrétariat à Rome et à Genève. UN (أ) عرض مشترك من إيطاليا وسويسرا لاستضافة الأمانة في روما وجنيف.
    b) Offre de l'Allemagne d'accueillir le secrétariat à Bonn. UN (ب) عرض مقدم من ألمانيا لاستضافة الأمانة في بون.
    1. Accueille avec satisfaction les offres d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm présentées par les Gouvernements allemand, italien et suisse, ainsi que les renseignements détaillés présentés par ces Gouvernements avec leur offre dans les documents UNEP/POPS/INC.7/INF/3, UNEP/POPS/INC.7/INF/5 et UNEP/POPS/INC.7/INF/4, respectivement; UN 1 - ترحب بالعروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمـة لاتفاقية استكهولم مـن حكومات كل مـن ألمانيا وإيطاليا وسويسرا، بما فـي ذلك المعلومات المفصلة المرتبطة بهـذه العروض المقدمـة من هـذه الحكومات الـواردة بالوثائـق UNEP/POPS/INC.7/INF/3، UNEP/POPS/INC.7/INF/5 وUNEP/POPS/INC.7/INF/4 على التوالي؛
    56. En offrant d'accueillir le secrétariat à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser une contribution annuelle spéciale de 3,5 millions de DM à la Convention pour couvrir les dépenses conformément aux arrangements bilatéraux conclus entre ce Gouvernement et le secrétariat de la Convention. UN 56- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار عرضها لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة قدرها 3.5 مليون مارك ألماني إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لتغطية المصروفات استناداً إلى الاتفاقات الثنائية المبرمة بين حكومة ألمانيا وأمانة الاتفاقية.
    21. En offrant d'accueillir le secrétariat de la Convention à Bonn, le Gouvernement allemand s'est engagé à verser au secrétariat une contribution annuelle spéciale de 1,8 million d'euros. UN 21- تعهدت حكومة ألمانيا، في إطار العرض الذي قدمته لاستضافة الأمانة في بون، بتقديم مساهمة سنوية خاصة إلى الأمانة قدرها 1.8 مليون يورو.
    Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Compilation of offers by Governments to host the permanent secretariat UN تجميع العروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions à prendre pour en assurer le fonctionnement : procédure de sélection de la ville qui accueillera le secrétariat permanent UN تعيين أمانة عامة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: إجراءات اختيار مدينة لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Compilation des offres présentées par les gouvernements susceptibles d'accueillir le secrétariat permanent UN تجميــع للعروض المقدمة من الحكومات لاستضافة اﻷمانة الدائمة
    Les représentants du Costa Rica, de la Suisse et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ont présenté les différentes offres concernant l'accueil du secrétariat. UN وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus