Il n'a pas non plus mis en œuvre les procédures requises pour l'examen des listes des comptes créditeurs et de la balance chronologique. | UN | ولم تنفذ الأونروا إجراءات كافية لاستعراض قوائم الحسابات المستحقة الدفع وتحليلها الزمني. |
Le SBSTA est convenu en outre d'organiser le deuxième atelier pendant le premier semestre de 2014 afin de poursuivre le débat sur les directives révisées pour l'examen des inventaires de GES. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية علاوة على ذلك على عقد حلقة العمل الثانية في الجزء الأول من عام 2014 لمواصلة المناقشات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
La Conférence des Parties adopte les directives révisées pour l'examen des inventaires de GES. | UN | يعتمد مؤتمر الأطراف المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Les Parties poursuivront leur débat sur les directives révisées pour l'examen des inventaires de GES et les principes de la rationalisation du processus d'examen des inventaires de GES. | UN | تواصل الأطراف مناقشاتها بشأن المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة ومبادئ تبسيط عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Groupe cible: Examinateurs expérimentés (50), examinateurs ayant achevé avec succès le cours de base concernant l'examen des inventaires de gaz à effet de serre et examinateurs principaux. | UN | الجمهور المستهدف: 50 خبيراً من خبراء الاستعراض المتمرسين وغيرهم من خبراء الاستعراض الذين نجحوا في إكمال الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة وخبراء الاستعراض الرئيسيين. |
iv) Les exigences précises imposées pour l'examen des inventaires de GES, s'agissant entre autres de la finalité et de la portée des examens, des délais et des rapports. | UN | المتطلبات المحددة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، بما يشمل، في جملة أمور، الغرض من الاستعراضات ونطاقها، والتوقيت والإبلاغ؛ |
L'examen des modifications apportées dans les systèmes nationaux sera effectué dans les délais prescrits pour l'examen des inventaires nationaux dans la partie II des présentes lignes directrices. | UN | وتتبع عملية استعراض التغيرات في النظام الوطني الجدول الزمني المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد الوطنية. |
La réalisation des examens techniques exigera des crédits supplémentaires dont le projet de directives pour l'examen des inventaires de GES donne une idée. | UN | وسيتطلب أموالاً إضافية إجراء الاستعراضات التقنية إلى المدى المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
B. Démarche proposée pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre 12 — 15 5 | UN | باء - النهج المقترح لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة 12 - 15 5 |
Demande au secrétariat d'établir un rapport sur le deuxième atelier, contenant le projet de directives révisées pour l'examen des inventaires de GES, en tant que contribution au débat que tiendra le SBSTA à sa quarantième session; | UN | :: تطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل الثانية، يتضمن مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، كمدخلات لمناقشات الدورة 40 للهيئة؛ |
Examinera le rapport faisant la synthèse des vues des Parties sur les directives révisées pour l'examen des inventaires de GES et les principes de la rationalisation du processus d'examen des inventaires de GES. | UN | :: تناقش التقرير التوليفي بشأن آراء الأطراف في المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة ومبادئ تبسيط عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة. |
Le SBSTA achèvera son examen du projet annoté de directives révisées pour l'examen des inventaires de GES, en vue d'élaborer un projet de décision pour adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session. | UN | تستكمل الهيئة نظرها في المشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، بهدف إعداد مشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العشرين. |
1. Cours de base pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I | UN | 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
1. Cours de base pour l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I | UN | 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Les autres informations qui sont utiles pour l'examen des inventaires mais qui ne servent pas directement au calcul des estimations des émissions doivent être présentées dans le RNI. | UN | وينبغي تقديم المعلومات الأخرى المفيدة لاستعراض قوائم الجرد، والتي لا تستخدم مباشرة في حساب تقديرات الانبعاثات، من خلال التقرير عن قوائم الجرد الوطنية. |
C. Autres procédures d'examen des inventaires 15 − 16 6 | UN | جيم - الإجراءات الأخرى لاستعراض قوائم الجرد 15-16 6 |
C. Autres procédures d'examen des inventaires | UN | جيم - الإجراءات الأخرى لاستعراض قوائم الجرد |
Groupe cible: Examinateurs expérimentés (50), examinateurs ayant achevé avec succès le cours de base concernant l'examen des inventaires de gaz à effet de serre et examinateurs principaux. | UN | الجمهور المستهدف: 50 خبيراً من خبراء الاستعراض المتمرسين وغيرهم من خبراء الاستعراض الذين نجحوا في إكمال الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، ومن خبراء الاستعراض الرئيسيين |
Les examens des inventaires présentés en 2009 sont en préparation et devraient être réalisés en septembre et octobre 2009. | UN | ويجري الإعداد لاستعراض قوائم الجرد المقدمة في عام 2009 ومن المقرر تنفيذه في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Programme de formation à l'examen des inventaires de gaz à effet de serre (GES) | UN | البرنامج التدريبي لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة |