"لاستعراض منتصف المدة الشامل" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'examen global à mi-parcours
        
    • pour l'examen global à mi-parcours
        
    • de l'examen global à mi-parcours
        
    • l'examen global à mi-parcours de
        
    • 'action pour
        
    • 'EXAMEN GLOBAL À MI-PARCOURS
        
    • l'examen global approfondi à mi-parcours
        
    Mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés : Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا: الاجتماع الحكومي الدولــــي الرفيع المستـــوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامــج العمــل للتسعينات لصالح أقـل البلدان نموا
    Rappelant la Déclaration de Paris et le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés et les résultats de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, UN إذ نشير الى إعلان وبرنامج عمل باريس ﻷقل البلدان نموا في التسعينات، وحصيلة الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    III. ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES pour l'examen global à mi-parcours UN ثالثا - العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل
    La Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا،
    Soulignant qu'il importe de procéder en temps voulu et de manière adéquate aux préparatifs de l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action, UN وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل،
    Cette réunion a été organisée dans le cadre des préparatifs de l'examen global à mi-parcours. UN عقد هذا الاجتماع كجزء من العملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    À cet égard, il conviendrait d'appliquer les recommandations de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN وفي هذا الصدد، يستحسن تطبيق توصيات الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    La Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours a en conséquence adopté des politiques et des mesures internationales visant à accélérer la mise en oeuvre du programme dans la deuxième moitié de la décennie. UN وفي هذه الخلفية اتفق الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل على السياسات والتدابير الدولية الرامية إلى تعجيل تنفيذ البرنامج أثناء الفترة المتبقية من العقد.
    Soulignant également que des ressources suffisantes doivent être fournies pour permettre aux pays les moins avancés de participer pleinement et efficacement à la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, UN وإذ تؤكد أيضا على وجوب توفير الموارد الكافية لكفالة اشتراك أقل البلدان نموا اشتراكا كاملا فعالا في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا،
    Au cours de la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, une certaine entente Nord-Sud s'est manifestée au sujet de ce que les gouvernements devraient faire individuellement et ensemble pour inverser la tendance du sous-développement. UN وخلال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا. كان هناك بعض التلاقي في اﻷفكار بين الشمال والجنوب بشأن ما ينبغي أن تفعله الحكومات، معا وعلى نحو انفرادي، لعكس اتجاه مسار التخلف.
    Soulignant également que des ressources suffisantes doivent être fournies pour permettre aux pays les moins avancés de participer pleinement et efficacement à la Réunion intergouvernementale de haut niveau sur l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, UN وإذ تؤكد أيضا على وجوب توفير الموارد الكافية لكفالة اشتراك أقل البلدان نموا اشتراكا كاملا فعالا في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا،
    TD/B/LDC/GR/8 Rapport de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays en développement les moins avancés UN TD/B/LDC/GR/8 تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً
    21. Pour ce qui est de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours a bien eu lieu, mais les ressources financières escomptées n'ont pas été dégagées. UN ٢١ - وتحدث عن تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، فقال إن الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل قد انعقد فعلا، غير أن الموارد المالية المخصصة له لم تدفع.
    C. Réunion de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés (septembre/octobre 1995) UN جيم- الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً )أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١(
    Prenant acte des résultats de la Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés, tenue à New York, en septembre/octobre 1995, UN وإذ نحيط علماً بنتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيــذ برنامــج عمل باريس للتسعينــات لصالح أقل البلدان نمواً، المنعقــد في نيويــورك في أيلــول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١؛
    On trouvera à la section II du rapport une évaluation des résultats de cette réunion et à la section III un compte rendu du processus préparatoire de l'examen global à mi-parcours. UN ويحتوي الفرع الثاني من التقرير على تقييم لنتائج الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، كما يحتوي الفرع الثالث على وصف للعملية التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل.
    Soulignant qu'il importe de procéder en temps voulu et de manière adéquate aux préparatifs de l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action, UN وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل،
    82. Trois réunions de groupes d'experts ont été convoquées en vue de l'examen global à mi-parcours de la mise en oeuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés. UN ٢٨- عُقدت ثلاثة اجتماعات خبراء تحضيرا لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    mise en oeuvre du Programme d'action pour les UN لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج
    M. Abani (Niger) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous exprimer toute la joie de ma délégation de vous voir présider la Réunion de haut niveau sur l'examen global approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN السيد أباني (النيجر) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي بداية أن أعبر عن سرور وفدي برؤيتكم سيدي تترأسون الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus