Trois postes du Service mobile et quatre postes d'agent local de technicien radio; | UN | إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف محلية لأخصائيي لاسلكي. |
Entretien et utilisation de 539 véhicules appartenant à l'ONU, équipés de radio HF et VHF dans toutes les bases d'opérations | UN | صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي ذات تردد عال وتردد عال جدا في جميع المواقع |
Véhicule blindé de transport de troupes et de relais radio 4014 | UN | ناقلة أفراد مصفحة ذات ترحيل لاسلكي من طراز 4014 |
Mais celle-là nous enverra, par réseau sans fil, un flux vidéo depuis l'intérieur du laboratoire. | Open Subtitles | لكن هذا الصندوق يرسل لنا بثاً بالفيديو بشكل لاسلكي من داخل المختبر. |
Un télécopieur; 2 téléphones portatifs; 12 radios portatives; 1 groupe électrogène; du mobilier de bureau; | UN | ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي. |
Pinces, pelles, pioches. Tout le monde a un 2-way radio. | Open Subtitles | العتلات المجارف المعاول جميعكم لديه أجهزة إتصال لاسلكي |
Des femmes utilisent la radio de police pour rester en contact, pour se sentir encore mariées. | Open Subtitles | أعرف زوجات يستخدمون لاسلكي الشرطة كوسيلة للبقاء على اتصال ليظلوا يحسون بأنهم متزوجون |
Je capte la radio des flics. Je veux savoir quand ils auront le meurtrier. | Open Subtitles | إنه لاسلكي للشرطة أريد أن أسمع حالما يقبضون على قاتل جيك |
L'hélicoptère a poursuivi sa route et atterri à Zenica sur une aire d'atterrissage en béton avant qu'un avertissement radio ne puisse lui être adressé. | UN | وواصلت طائرة الهليكوبتر طيرانها وهبطت في زينيتسا على منصة خرسانية قبل أن يمكن توجيه تحذير لاسلكي اليها. |
María Cristina Hernández, infirmière et manipulatrice radio, et Juan Antonio, l'un des patients, ont été grièvement blessés. | UN | وأصيبت ماريا كريستينا ارنانديس وهي ممرضة وعاملة لاسلكي وخوان انطونيو أحد المرضى بالمستشفى اصابة خطيرة في الهجوم. |
radio VHF mobile Répéteur VHF | UN | أجهزة لاسلكي متنقلة ذات ترددات عالية جدا |
Ainsi, chaque opération de maintien de la paix devrait être équipée d'une cellule d'information et d'un émetteur radio pour diffuser son message. | UN | وكل عملية من عمليات حفظ السلم ينبغي أن تكون مزودة بوحدة إعلامية وجهاز إرسال لاسلكي يبث رسالتها. |
Récepteur radio air-sol, portatif Relais, sécurisé | UN | جهاز لاسلكي للاتصال من الجو إلى الأرض، المحطة الرئيسية |
Récepteur radio air-sol, portatif Répéteur, non sécurisé | UN | لاسلكي المحطة الرئيسية للاتصال من الجو إلى الأرض |
Or à l'heure actuelle, il se trouve à Zougdidi un seul technicien radio responsable de tout ce matériel et de la supervision de trois techniciens locaux. | UN | ويوجد حاليا فني لاسلكي واحد في زوغديدي مسؤول عن هذه المعدات والإشراف على فنيي الاتصالات المحليين الثلاثة. |
Récepteur radio air-sol, Station fixe | UN | لاسلكي تابع للمحطة الرئيسية يعمل من الجو إلى الأرض |
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs. D. Sécurité et contrôle internes | UN | ولكل قيادة من قيادات العمليات جهاز لاسلكي واحد على الأقل وعدد من الأخصائيين اللاسلكيين. |
Option B : Un système sans fil, équipé d'un pavé tactile. À la connaissance du Groupe de travail, cette solution n'a pas encore été étudiée à ce jour. | UN | الخيار باء: نظام لاسلكي مزود بلوحات أزرار غير سلكية، وهو نظام لم يجر تحليله أو النظر فيه حتى اليوم، حسبما نما إلى علم الفريق العامل. |
Un montant de 220 000 dollars est également budgétisé pour l'achat de 28 radios de type militaire pour ces véhicules. | UN | وعلاوة على ذلك رُصد مبلغ في الميزانية قدره 000 220 دولار لشراء 28 جهاز لاسلكي عسكري الطراز لتلك الناقلات. |
Vous n'étiez pas là. Vous lui avez donné un ordre à l'aide d'un talkie-walkie. | Open Subtitles | لم تكوني هناك ، لقد أعطيتي أوامرك عبر الهواء بواسطة جهاز لاسلكي |
C'est le seul endroit aux États-Unis où il n'y a ni portables ni Wi-Fi. | Open Subtitles | اتضح أنّه المكان الوحيد في الولايات المتحدة، الذي لا يحتوي على هواتف جوالة أو إنترنت لاسلكي |
Je portais un micro, en espérant obtenir des aveux. | Open Subtitles | كنت مرتدية جهاز لاسلكي أملاً في الحصول على أعتراف |
Appui et entretien de systèmes multiplex numériques comportant 1 commutateur principal, 6 stations fixes et 2 329 radios | UN | دعم وصيانة نظام شبكي للربط الرقمي، يشمل مفتاحا رئيسيا واحدا، و 6 محطات قاعدية، و 329 2 جهاز اتصال لاسلكي للمستعملين |
Salles de radiocommunications à haute fréquence (HF) et à très haute fréquence (VHF) affectées aux communications du personnel déployé sur le terrain | UN | غرفة للاتصال اللاسلكي رُكّبت فيها أجهزة اتصال لاسلكي قاعدية ذات ترددات عالية وعالية جدا لاستخدام الموظفين في الميدان |
Des perturbations magnétiques et quelques photos pixelisées ne signifient pas que tu puisses utiliser un radioamateur pour communiquer à travers une barrière surnaturelle. | Open Subtitles | اضطرابات مغناطيسية وبضع صور غير واضحة لا تعني أنك تستطيع استخدام راديو لاسلكي للتواصل عبر حاجز خارق للطبيعة. |
Approuver l'examen de la nécessité de doter les équipages des aéronefs d'appareils de transmissions HF | UN | الموافقة على تنقيح متطلبات توفير أجهزة لاسلكي عالية التردد للوحدات الجوية |
radio VHF Spectra radio VHF walkie-talkie | UN | جهاز اتصال لاسلكي ذو تردد عال جدا من طراز Spectra |
Liaison téléphonique de campagne | UN | بدالة هاتف لاسلكي |
L'aéronef est un appareil du Gouvernement des États-Unis effectuant une mission dans la zone sous le code de transpondeur 5400. | UN | الطائرة تابعة لحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية وتعمل بأمر مهمة في هذه المنطقة برقم شفرة لاسلكي ٥٤٠٠. |