"لاشتراك الأطفال" - Traduction Arabe en Français

    • la participation des enfants
        
    • participer des enfants
        
    Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés, UN وإذ لا يغيب عن بالها ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة،
    Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés, UN وإذ لا يغيب عن بالها ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة،
    Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés, UN وإذ لا يغيب عن بالها أيضاً ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة،
    Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés, UN وإذ لا يغيب عن بالها أيضاً ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة،
    Cela empêcherait par contre d'utiliser des écoles comme un prétexte ou une couverture pour faire participer des enfants de moins de 18 ans aux hostilités. UN غير أنه سيحول دون استخدام هذه المدارس كمبرر أو تغطية لاشتراك اﻷطفال دون سن ٨١ سنة في العمليات الحربية.
    Le comité directeur pour la consultation de la région de l'Asie de l'Est et du Pacifique a élaboré un projet de normes minima pour la participation des enfants aux consultations. UN وأعدت اللجنة التوجيهية للمشاورة الإقليمية لمنطقة شرقي آسيا والمحيط الهادئ مشروع معايير دنيا لاشتراك الأطفال في المشاورات.
    Conscients également de la nécessité de prendre en considération les causes économiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits armés, UN " وإذ لا يغيب عن بالها ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة،
    " Conscients de la nécessité de prendre en considération les causes économiques et politiques de la participation des enfants aux conflits armés " . UN " وإذ تضع في اعتبارها ضرورة معالجة الأسباب السياسية والاقتصادية لاشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. " .
    33. Plusieurs délégations ont déclaré que l'interdiction générale de faire participer des enfants aux conflits armés ne devrait pas empêcher les Etats de recruter ou d'admettre des personnes âgées de moins de 18 ans dans des écoles militaires ou de leur assurer une instruction et un enseignement militaires. UN ٣٣- وذكرت وفود عديدة أن الحظر العام لاشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة ينبغي ألا يمنع الدول من تسجيل أو قبول مَن تقل أعمارهم عن ٨١ سنة في الكليات العسكرية أو مِن تدريبهم وتعليمهم في المجال العسكري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus