"لاغونا" - Traduction Arabe en Français

    • Laguna
        
    La seule centrale nucléaire du pays se trouve à Laguna Verde (Veracruz), sur le golfe du Mexique. UN كما تقع محطة توليد الطاقة النووية الوحيدة في البلد في لاغونا فيردي، فيراكروز، في خليج المكسيك.
    Oscar Pompilio Estrada Laguna et Norberto Monsalve Bedoya UN أوسكار بومبيليو إسترادا لاغونا ونوربيرتو مونسلافي بيدويا
    Concernant Oscar Pompilio Estrada Laguna et Norberto Monsalve Bedoya UN بشأن أوسكار بومبيليو إسترادا لاغونا ونوربيرتو مونسلافي بيدويا
    "sur Laguna 37.'Captain Apex, attention ! Open Subtitles في لاغونا 37, وفجأة القائد أيبكس قال انتبهوا
    En ce qui concerne la décision no 18/1994, Mme Enriqueta Laguna a été acquittée et libérée le 12 décembre 1995. UN ففيما يتعلق بالمقرر 18/1994، بُرئت السيدة إنريكيتا لاغونا وأُطلق سراحها في 12 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    Par conséquent, le Groupe de travail recommande au Gouvernement panaméen d'ordonner la libération immédiate de MM. Estrada Laguna et Monsalve Bedoya. UN 25- لذا يوصي الفريق العامل بأن تفرج بنما فوراً عن السيد إسترادا لاغونا والسيد مونسلافي بيدويا.
    L'UNESCO a commencé à soutenir le développement de l'évaluation de l'aptitude à écrire du Laboratoire latino-américain pour l'évaluation de la qualité de l'éducation en collaboration avec l'université La Laguna en Espagne. UN وشرعت اليونسكو في تقديم الدعم لإعداد تقييم للكتابة عن طريق مختبر أمريكا اللاتينية لتقييم جودة التعليم وفي إطار التعاون مع جامعة ' لا لاغونا` في إسبانيا.
    M. Laguna (Mexique) déclare que la conclusion des négociations sur le projet de résolution ne répond pas pleinement aux attentes de la mission mexicaine. UN 29 - السيد لاغونا (المكسيك): قال إن المفاوضات التي جرت بشأن مشروع القرار لم تعكس تطلعات وفده بشكل كامل.
    8. Le Président informe la Commission que le Bureau a accédé à la requête de M. Laguna Celis. UN 8 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن المكتب يوافق على طلب السيد لاغونا سيليس.
    ii) Le cas de la collectivité de San Juan Bautista de la Laguna a été examiné en vue de sa reconnaissance en tant que peuple autochtone de l'État de Jalisco; UN ' 2` جرى تحليل حالة منطقة سان خوان باوتيستا دي لا لاغونا للاعتراف بالسكان المحليين فيها كشعب من الشعوب الأصلية في ولاية خاليسكو؛
    Les accès au réacteur nucléaire de Laguna Verde ont été équipés de nouveaux portiques magnétiques et détecteurs d'explosifs. UN وفيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى المفاعلات في محطة لاغونا فيردي، أُنشئت بوابات جديدة تتكون من أقواس مغناطيسية وهواء للكشف عن وجود متفجرات.
    Agence de développement du lac Laguna c. Cour d'appel (G.R. n° 110120), 16 mars 1994; UN :: قضية هيئة تنمية بحيرة لاغونا ضد محكمة الاستئناف، G.R. No. 110120، 16 آذار/مارس 1994؛
    Espagne: Juzgado de Primera Instancia San Cristóbal de La Laguna (Santa Cruz de Tenerife), núm. 5 UN إسبانيا: محكمة كريستوبال دي لا لاغونا الابتدائية (سانتا كروس دي تينيريفي) رقم 5
    Celui-là est mort en plongeant d'une falaise à Laguna Beach. Open Subtitles هذا واحد مات و هو يقفز من "فوق منحدر على شاطىء "لاغونا
    - 1712 Laguna Way. - Vous vous foutez de moi ? Open Subtitles طريق لاغونا 1712 ماذا أتمزح معي؟
    Appelez à Beverly et à Laguna avant de passer commande. Open Subtitles تثبتي مع (بيفرلي و (لاغونا) قبل إرسال الطلب
    Mais à Laguna, depuis l'ouverture du Victor Hugo en bas de la rue, nous... Open Subtitles لكن هنا في (لاغونا)، ومنذ افتتاح مطعم(فيكتور هوغو) في آخر الشارع
    Nous aurons cette petite escapade à Laguna la fin de semaine prochaine... et je peux essayer de vous trouver une petite place. Open Subtitles حسنا, نحن نقيم حفلة لهذه الشركة الصغيرة بــ"لاغونا" في الاسبوع المقبل ويمكنني , ان
    - Donc, Laguna tient toujours ? - Ce n'est pas votre truc, je crois. Open Subtitles هل هذا يعني اننا لا نزال مستمرين في قضية "لاغونا"؟ لا أعتقد إنه مشهدك الخاص
    Plus récemment, dans l'affaire de l'Île de Kasikili/Sedudu, opposant le Botswana et la Namibie, la Cour s'est appuyée sur la sentence arbitrale rendue entre le Chili et l'Argentine dans l'affaire de la Laguna del Desierto. UN وفي عهد أقرب، وجدت المحكمة في قضية جزيرة كاسيكيلي/سيدودو بين بوتسوانا وناميبيا تأييدا لحكمها في القرار التحكيمي الذي صدر في قضية لاغونا دل ديزييرتو بين شيلي والأرجنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus