Je pourrais avoir besoin de toi pour m'aider à attirer des journalistes réputés pour lemarchal. | Open Subtitles | قد أحتاج اليك لتساعدني في جلب الصحفيين الحائزين على الجوائز الى لامارشال |
Le nom lemarchal a beaucoup de poids dans les Caraïbes, surtout dans le marché noir. | Open Subtitles | إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء |
Quand je lui ai demandé si elle savait quelque chose, elle a quitté le déjeuner en trombe pour entrer dans une voiture lemarchal, et j'ai vu la plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | عندما سألتها إن كانت تعلم أي شيء لقد إنسحبت من الغداء إلى سيارة لامارشال الفاخره ثم رأيت لوحة السياره |
Mason est trimbalé dans une voiture des lemarchal. | Open Subtitles | ميسن يذهب ويأتي عبر سيارة لامارشال الفاخره |
C'est une berline lemarchal qui a amené Mason là-bas. | Open Subtitles | لقد كانت سيارة لامارشال التي أنزلت ميسن إلى باحة المقطوره |
J'ai besoin de 5 minutes dans une chambre avec Margaux lemarchal. | Open Subtitles | أحتاج خمس دقائق في الغرفه مع مارغو لامارشال |
Ensuite je te ramènerai à la maison. C'est mademoiselle lemarchal. | Open Subtitles | بعدها سآخذكِ للمنزل إنني الآنسه لامارشال |
ont réussi à contrecarrer les tentatives de Mme lemarchal de secouer nos paniers en commun. | Open Subtitles | إيمز إتصلت وتبين بأنها هي وبن إستطاعوا إحباط محاولات السيده لامارشال في خشخشة أقفاصنا الجماعيه |
Je suis loyal au nom lemarchal, qui perdra toute sa crédibilité si l'héritier du trône est vu comme | Open Subtitles | أنا ولائي لإسم لامارشال والذي سيفقد كل مصداقيته إذا ورثت ثورن العرش وإعتقدت بأنها |
Tous les pots de vin que vous acceptez comme appui par les publications de lemarchal seront exposés. | Open Subtitles | جميع الرشاوي التي قبلتها على شكل تأييد من منشورات لامارشال سوف أفضحها |
Et les briefings quotidiens de Mme lemarchal sur les actualités se feront dans la cuisine, si elle le souhaite. | Open Subtitles | والأخبار اليوميه للسيده لامارشال متروكه لها في المطبخ |
J'ai le soutien complet des médias lemarchal derrière moi, et je peux réfuter ces ordures en 2h, car je crois que les événements entourant la mort de mon fils ont été fortement exagérées. | Open Subtitles | لدي الدعم الكامل من إعلام لامارشال معي ويمكنني أن أدحض هذه التفاهات في ساعتين إنني أؤمن بأن الحادثه حول وفاة إبني |
La dernière personne à l'avoir vue est Mademoiselle lemarchal tôt dans la soirée, ce qui t'aurait laissé le temps. | Open Subtitles | آخر شخص رآها هي السيده لامارشال في وقت مبكر من المساء ... مما يمنحكِ الوقت |
Je... je suis désolé, Mme lemarchal. | Open Subtitles | أنا .. أنا متأسف السيده لامارشال |
Nous avons eu un appel de Margaux lemarchal. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصال من مارغو لامارشال |
Ce sont toutes des publications de lemarchal. | Open Subtitles | إنهم منشورات لامارشال |