Les membres du Conseil ont réaffirmé leur soutien au général Lamine Cissé et au Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine. | UN | وأعاد أعضاء المجلس تأكيد تأييدهم للجنرال لامين سيسي ولمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant en vertu de l'article 39 des exposés du général Lamine Cissé et M. Robert Calderisi. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطات قدمها بموجب المادة 39، الجنرال لامين سيسي والسيد روبرت كالدريسي. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Représentant du Secrétaire général en République centrafricaine, le général Lamine Cissé. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى، الجنرال لامين سيسي. |
Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général, le général Lamine Cissé. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى الإحاطة التي قدمها الممثل الخاص للأمين العام، الجنرال لامين سيسي. |
Le Conseil de sécurité a entendu un exposé du général Lamine Cissé. | UN | " واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الجنرال لامين سيسي. |
Le Conseil a entendu un exposé du général Lamine Cissé. | UN | " واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الجنرال لامين سيسي. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Représentant du Secrétaire général, M. Lamine Cissé, sur la situation en République centrafricaine et les activités du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى الإحاطة التي قدمها ممثل الأمين العام، لامين سيسي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وبشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
< < Le 30 octobre 2006, le Conseil de sécurité a entendu le Premier Ministre de la République centrafricaine, M. Elie Doté, et le Représentant spécial du Secrétaire général, le général Lamine Cissé. | UN | " استمع مجلس الأمن في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى، السيد إيلي دوتي، وإلى الممثل الخاص للأمين العام، اللواء لامين سيسي. |
Le 25 octobre, le Représentant spécial du Secrétaire général Lamine Cissé a fait un exposé devant le Conseil sur les consultations informelles tenues sur les événements survenus en République centrafricaine depuis juillet 2004. | UN | قدم الممثل الخاص للأمين العام لامين سيسي في 25 تشرين الأول/أكتوبر إحاطة إلى المجلس في جلسة مشاورات غير رسمية بشأن الأحداث الجارية في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ تموز/يوليه 2004. |
Lors de consultations informelles tenues le 12 avril, le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Lamine Cissé, a informé le Conseil de sécurité des faits saillants survenus en République centrafricaine depuis janvier 2005. | UN | في 12 نيسان/أبريل، قدم لامين سيسي الممثل الخاص للأمين العام إحاطة لمجلس الأمن خلال مشاورات غير رسمية بشأن الأحداث الهامة التي شهدتها جمهورية أفريقيا الوسطى منذ كانون الثاني/يناير 2005. |
Je voudrais rendre un hommage appuyé à l'action de mon Représentant spécial, le général Lamine Cissé, et à la famille des Nations Unies en République centrafricaine pour le dévouement dont ils continuent de faire montre dans l'exercice de leurs fonctions. | UN | 29 - وإنني لأتوجه إلى ممثلي الخاص اللواء لامين سيسي ولأسرة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بتحية إجلال وتقدير لتفانيهما المستمر في أداء مهامهما. |