"لاندكروزر" - Traduction Arabe en Français

    • Land Cruiser
        
    • type Landcruiser
        
    • Land Cruisers
        
    • militaires de type
        
    Elles se sont déplacées avec des véhicules Toyota Land Cruiser équipés de canons antiaériens de 12,7 mm. UN انطلقت في 53 مركبة تويوتا لاندكروزر رُكبت عليها رشاشات عيار 12.7 ملم مضادة للطائرات
    Le convoi était composé de 2 chars, de 35 véhicules Land Cruiser et de 18 camions tous transportant des soldats. UN وكانت القافلة مكونة من دبابتين و35 مركبة لاندكروزر و18 شاحنة تحمل جميعها جنودا.
    Le convoi comprenait 2 chars, 35 véhicules Land Cruiser et 18 camions transportant des troupes. UN وكانت القافلة مكونة من دبابتين و 35 مركبة لاندكروزر و 18 ناقلة تحمل جميعها جنودا.
    Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base. UN وأثناء وجوده هناك، شاهد 31 مركبة عسكرية تويوتا من طراز لاندكروزر وهي تصل إلى القاعدة العسكرية.
    Les attaquants étaient à dos de cheval ou de chameau ou à bord d'une quarantaine de Land Cruisers armés de mitrailleuses lourdes. UN واستخدم المهاجمون الخيل، والإبل وعددا يصل إلى 40 مركبة مفتوحة من طراز لاندكروزر مجهزة برشاشات ثقيلة.
    Un grand nombre de miliciens se déplaçaient dans des véhicules militaires de type Landcruiser couramment utilisés par le Gouvernement soudanais, alors que de nombreux autres - estimés à plusieurs centaines - étaient à dos de chameau et à cheval. UN وكان عدد كبير منهم على متن مركبات لاندكروزر العسكرية من النوع الذي تستخدمه حكومة السودان، بينما كان عدد كبير آخر من عناصر هذه المجموعة - يقدر بالمئات - يمتطون صهوات الجمال والخيول.
    Les attaques ont été lancées par des milices arabes soutenues par les forces gouvernementales utilisant des véhicules militaires Land Cruiser. UN وكان المهاجمون من المليشيات العربية التي يدعمها جنود الحكومة بمركبات عسكرية من طراز لاندكروزر.
    Nos forces héroïques ont détruit les deux camps, infligeant de lourdes pertes en vies humaines et en matériel aux forces ennemies et capturant quatre véhicules Land Cruiser contenant des mitraillettes et de grandes quantités d'armes, de munitions et de matériel. UN وقد دمرت قواتنا الباسلة المعسكرين مكبدة قوات العدو خسائر فادحة في الأرواح والعتاد واستولت على أربعة عربات لاندكروزر محملة بالرشاشات وكميات كبيرة من الأسلحة والذخائر والمعدات وما زالت قواتنا تسيطر على المواقع التي احتلتها.
    Il a obtenu des preuves photographiques de cette utilisation et l'un de ses membres a vu par lui-même un convoi de trois véhicules Land Cruiser de couleur blanche équipés de mitrailleuses, qui opéraient dans les environs d'El-Fasher. UN وقُدمت للفريق أدلة فوتوغرافية على استخدام قوات حكومة مركبات بيضاء وعاين أحد أعضاء الفريق قافلة من ثلاث عربات لاندكروزر تحمل رشاشات وهي تنتقل في الفاشر، إلى آخره.
    31. Le 16 septembre 1998, dans la commune de Karisimbi, quartier Mutongo II, près de l'école primaire Rutoboko, le nommé Dominique a été arrêté par les militaires agresseurs et emporté à bord d'une camionnette de marque Land Cruiser. UN ٣١ - وفي ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قام العسكريون المعتدون، في بلدية كاريسيمبي، حي موتونغو ٢، بالقرب من مدرسة روتوبوكو الابتدائية، باعتقال المدعو دومينيك وأخذوه على متن شاحنة صغيرة من طراز لاندكروزر.
    18 septembre : à Saké, enlèvement de Déo Muhanya Delvis à son domicile par des militaires arrivés à bord d’une voiture Nissan Patrol et d’une camionnette Land Cruiser. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر: في ساكي، اختطف عسكريون كانت تقلهم سيارة نيسان باترول وشاحنة لاندكروزر صغيرة دويو موهانيا ديلفيس من منزله.
    Le 29 juin 1996, à 9 heures, une mine a explosé sous un véhicule tout terrain " Land Cruiser " appartenant au service soudanais chargé de lutter contre la contrebande. L'explosion a fait deux morts et cinq blessés, dont un officier de police. UN ٢٩/٦/٩٦ الساعة ٠٠٩، انفجر لغم مضاد للمركبات في سيارة لاندكروزر تابعة لشرطة مكافحة التهريب السودانية مما تسبب في مقتل شخصين وجرح خمسة آخرين من بينهم ضابط في الشرطة.
    Dans ma lettre datée du 11 avril 2008, je vous informais que nos forces armées avaient engagé au lieu-dit Jabal Kushkush, une bataille contre 50 véhicules Land Cruiser, des troupes d'infanterie et des cavaliers, qui s'étaient infiltrés au Soudan à travers la frontière avec le Tchad. UN كما نقلت لكم، بموجب رسالتي بتاريخ 11 نيسان/أبريل 2008، تسلل 50 عربة لاندكروزر عبر الحدود التشادية مع مجموعات من المشاة والخيالة واشتباكها مع قواتنا المسلحة في منطقة جبل كشكش.
    En mai 2009, le Groupe d'experts a vu de nombreux nouveaux véhicules Toyota de type Land Cruiser qui avaient été utilisés lors de l'incursion dans l'est du Tchad, vers Am Dam. UN 111 - في أيار/مايو 2009، لاحظ الفريق ووثّق العديد من المركبات الجديدة من طراز تويوتا لاندكروزر التي استخدمت خلال الغارة التي جرت في شرق تشاد باتجاه أم دم.
    Le 12 juin 2008, ils ont été embarqués dans une Toyota Land Cruiser et conduits à la ville d'Assab, où les blessés ont été soignés pendant trois jours dans un hôpital puis ramenés dans un camp militaire où ils ont passé un mois et 20 jours. UN وفي 12 حزيران/يونيه 2008، أقلَّتهم سيارة من طراز تويوتا لاندكروزر إلى مدينة عصب حيث تلقى الجرحى العلاج لمدة ثلاثة أيام في مستشفى ثم أعيدوا إلى معسكر للجيش قضوا فيه شهرا و 20 يوما.
    Ils ont en leur possession 79 véhicules blindés et 28 camions volés dans le Kordofan septentrional, qui viennent s'ajouter à un lot de 120 voitures de type Land Cruiser équipées de 40 lanceurs monotubes, de mitrailleuses de 37 mm et de canons de 32 mm, matériel militaire obtenu par le Mouvement du temps où il combattait aux côtés des forces de Kadhafi. UN السيارات أعلاه جزء من مائة وعشرين عربة لاندكروزر مسلحة مُحمّلة براجمات أربعين ماسورة، وبمدافع رشاشة عيار 37 ملم وبمدافع 32 ملم. والعتاد العسكري المشار إليه هو جزء من الدعم الذي حصلت عليه الحركة عندما كانت تحارب إلى جانب كتائب القذافي.
    :: En juin 2003, le groupe terroriste a attaqué un véhicule à quatre roues motrices (Land Cruiser) appartenant à une organisation caritative, Mercy Core, dans la zone d'Adobha, dans l'ouest de l'Érythrée, et deux Érythréens ont été tués dans la voiture; UN :: في حزيران/يونيه 2003، هاجمت جماعة إرهابية سيارة من نوع لاندكروزر تابعة لمنظمة خيرية، وهي منظمة ميرسي كور، في منطقة أدوبها الفرعية الواقعة غربي إريتريا وأسفر الهجوم عن مقتل إريتريين في السيارة.
    :: Pick-up Land Cruiser UN :: عربة لاندكروزر بيك أب
    Le Groupe a pu vérifier auprès de diverses sources fiables que la faction de l'ALS dirigée par Minni Minawi avait reçu 35 véhicules Land Cruiser d'un membre d'un des services de sécurité libyen en juillet 2005. UN 92 - واستطاع الفريق التأكد من مختلف المصادر الموثوقة بأن فصيل ميني ميناوي في جيش تحرير السودان تلقى 35 مركبة من طراز لاندكروزر من شخص عامل في إحدى المصالح الأمنية الليبية في تموز/يوليه 2005().
    Le 11 novembre 2006, le village de Sirba a été attaqué par une milice armée, dont les effectifs ont été estimés à plusieurs centaines d'hommes, à cheval et à dos de chameau ou à bord de véhicules de type Landcruiser. UN 273 - تعرضت قرية سيربا في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لهجوم شنّته مجموعة مليشيا مسلحة يقدر قوامها بمئات المسلحين الذين كانوا يمتطون صهوات الخيول والجمال وتقلّهم أيضا مركبات من طراز لاندكروزر.
    Ainsi, les manifestes de marchandises d'une compagnie ont révélé que 90 Land Cruisers Toyota avaient été expédiés de l'aéroport de Fujairah à N'Djamena. UN وعلى سبيل المثال، أظهرت بيانات الشحن المتعلقة بإحدى الشركات أن 90 مركبة من طراز لاندكروزر قد شُحنت من مطار الفجيرة إلى إنجمينا.
    Cet état de choses s'explique par l'intervention de l'armée et des forces de sécurité soudanaises, munies d'armes et dotées de véhicules militaires de type Landcruiser qui étaient équipés d'armes automatiques de 12,6 mm. UN ويمكن أن يُعزى ذلك إلى اشتراك أفراد الجيش السوداني/ قوات الأمن السودانية، واستخدام الأسلحة السودانية والمركبات السودانية من طراز لاندكروزر التي ركّبت عليها رشاشات من عيار 12.6 مليمتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus