"لاندونيسيا" - Traduction Arabe en Français

    • l'Indonésie
        
    • en Indonésie
        
    • indonésienne
        
    Cette session revêt une signification particulière pour l'Indonésie, nation relativement jeune qui célèbre cette année ses 50 ans d'indépendance. UN لهذه الدورة معنى خاص بالنسبة لاندونيسيا. ونحتفل في هذه السنة ونحن أمة فتية نسبيا، بخمسين سنة من الاستقلال.
    le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لاندونيسيا
    Quatre autres monographies sont prévues en 1993 sur le Bhoutan, la Guinée, l'Indonésie et les Philippines. UN ومن المزمع أيضا اجراء أربع دراسات قطرية أخرى في عام ١٩٩٣، لاندونيسيا وبوتان وغينيا والفلبين.
    général par le Représentant permanent de l'Indonésie UN من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de UN من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة
    C'est un grand honneur pour l'Indonésie que d'accueillir cette réunion ministérielle des pays non alignés sur la dette et le développement. UN لا شك إنه لشرف عظيم لاندونيسيا أن تستضيف هذا الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز بشأن الديون والتنمية.
    l'Indonésie n'a pas d'ennemis connus, réels ou potentiels. UN ليس لاندونيسيا أعداء حقيقيون أو محتملون معروفون.
    l'Indonésie n'est pas menacée, que l'on sache, par aucun de ses voisins. UN ولا يوجـد أي تهـديـد يمكـن تصــوره لاندونيسيا من أي من جيرانها.
    Nous devons faire clairement comprendre à l'Indonésie que le moyen d'éliminer les critiques embarrassantes n'est pas de supprimer ceux qui les font mais de réformer le traitement des accusés et des prisonniers. UN ينبغي أن نوضح لاندونيسيا أن الطريق الى إزالة النقد المخجل ليس قمع الناقدين وإنما إصلاح معاملة المتهمين والسجناء.
    L'appui du Gouvernement américain à l'Indonésie est le plus important, le plus scandaleux et le plus immoral de tous. UN إن تأييد حكومة الولايات المتحدة لاندونيسيا هو اﻷكثر أهمية واﻷكثر عارا واﻷكثر لا أخلاقية على الاطـــلاق.
    L'intégration signifie non seulement que le Timor oriental appartient à l'Indonésie, mais que l'ensemble de l'Indonésie appartient au Timor oriental. UN إن الاندماج لا يعني أن تيمور الشرقية تنتمي لاندونيسيا فحسب بل يعني أيضا أن اندونيسيا كلها تنتمي الى تيمور الشرقية.
    Pour le Timor oriental comme pour l'Indonésie elle-même, cela pourrait avoir des conséquences extrêmement néfastes. UN وهذا من شأنه أن يكون ضارا للغاية بالنسبة لتيمور الشرقية وكذلك لاندونيسيا ذاتها.
    Examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    Rapport sur l'examen à mi-parcours du quatrième programme de l'Indonésie UN تقرير استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع لاندونيسيا
    89. Du 3 au 7 décembre 1995, le Haut Commissaire s'est rendu en visite officielle en Indonésie et au Timor oriental. UN ٩٨- قام المفوض السامي بزيارة رسمية لاندونيسيا وتيمور الشرقية في الفترة ما بين ٣ و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    Il devient une sinistre farce au service de la politique indonésienne de consolidation de l'annexion illégale du Timor oriental, qui est une violation flagrante du droit à l'autodétermination des habitants de ce territoire. UN وهي آخذة في التحول إلى مهزلة كئيبة يحدوها مأرب تحقيق الهدف السياسي لاندونيسيا الرامي إلى توطيد ضمها غير الشرعي لتيمور الشرقية، اﻷمر الذي ينطوي على عدم ا كتراث سافر بحق شعب تيمور الشرقية في تقرير مصيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus