Et seul le Guren peut affronter le Lancelot ! | Open Subtitles | و الشيء الوحيد القادر على قتال لانسلوت هو الجورين |
Surtout face à Lancelot qui jacasse toute la journée. | Open Subtitles | وخاصة أن السير "لانسلوت" هناك وهو يثرثر طوال اليوم |
Je doute que Conway soit Lancelot. | Open Subtitles | لا أعرف ان كان "كونواي" هو السيد "لانسلوت" |
Lancelot a convoité bien plus que le baiser d'une reine. | Open Subtitles | نشد (لانسلوت) شيئاً أكبر بكثير مِنْ قبلة ملكة |
Tu attends jusqu'à ce Lancelot se montre. | Open Subtitles | عليك الانتظار حتى يظهر لانسلوت |
Lancelot enquêtait sur un groupe de mercenaires qui faisaient des expériences avec des armes biologiques. | Open Subtitles | كان (لانسلوت) يحقق في أمر جماعة من المرتزقة -كانوا يُجربون الأسلحة البيولوجية |
Vous n'aimez pas Ghost, Heathcliff, mais vous adorez Ladyhawke et Lancelot. | Open Subtitles | أنت تكرهين (الشبح) و(هيثكليف) لكنّكِ تجبّين (لايديهاوك) و (لانسلوت) |
Alors que Lancelot dormait nu, il tendit la main vers son épée quand la lune éclaira Guenièvre, dévoilant son visage pâle aux taches de rousseur à peine marquées. | Open Subtitles | عندما ترك لانسلوت نائماَ عارياً وصل الى السيف ومن ثم اشرق ضوء القمر وفي تلك الحظة كشف عن شحوبها وفقط القليل من وجهها المشوه. |
C'était comme Lancelot et moi Merlin. | Open Subtitles | لقد كان لانسلوت لمرلين الخاص بي |
Tu sais bien que c'est la litière de Sire Lancelot. | Open Subtitles | "(تعرف جيداً أن هذا "صندوق مخلفات (السير لانسلوت |
Je pourrais me prendre pour Lancelot Du Lac. | Open Subtitles | عندها يمكنني حقا أن أتخيل نفسي لانسلوت دو لاك "فارس إنجليزي إسطوري" |
C'est ici, Lancelot ? | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}أهذا هو المكان يا (لانسلوت)؟ |
Votre amour pour Geneviève vous a été arraché par votre meilleur ami, Lancelot. | Open Subtitles | حبّك لـ(غوينفر) سُلب منك على يد أفضل أصدقائك (لانسلوت) |
Lancelot n'a pas résisté à la tentation, mais il était un bon chevalier. | Open Subtitles | فشل (لانسلوت) في مقاومة الإغراء لكنّه كان فارساً جيّداً |
Lancelot et Geneviève n'étaient pas les seuls à blamer pour ce qu'ils leur aient arrivé. | Open Subtitles | (لانسلوت) و(غوينفر) ليسا وحدهما الملومَين على ما حدث لهما |
Et Cora a dit que Lancelot était mort ! Tu ne peux pas croire tout ce que tu entends. | Open Subtitles | و(كورا) قالت أنّ (لانسلوت) مات لذا لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعينه |
Tu n'as pas confiance en Lancelot, alors ? | Open Subtitles | أنتَ فعلاً لا تثق بـ(لانسلوت) أليس كذلك؟ |
- Lancelot est en vie. | Open Subtitles | {\pos(55,255)\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(800,1000)}كاميلوت بعد خمس سنوات ({\pos(190,210)}لانسلوت) حيّ يرزق |
Je ne veux pas dire du mal d'un ancien chevalier, d'un ancien ami, mais si Lancelot est à Camelot, cette dague n'est à l'abris nul part. | Open Subtitles | لمْ أشأ اغتياب صديق قديم ليلةَ أمس إنْ كان (لانسلوت) في "كاميلوت" فذلك الخنجر ليس آمناً في أيّ مكان |
J'ai tout rêvé, Lancelot. | Open Subtitles | حلمت كل ذلك، لانسلوت. |