Je ne peux pas sans cesse regarder les enregistrements de surveillance. | Open Subtitles | لأنه لايمكنني أن أبحث في كاميرات المراقبه الى الأبد |
Je ne peux pas écouter cette histoire sans écraser une larme. | Open Subtitles | لايمكنني أن أستمع لهذه القصة من دون أن أبكي |
Mon Dieu, je ne peux pas travailler pour un homme dont je ne suis pas amoureux. | Open Subtitles | يا الهي، لايمكنني أن أعمل لصالح رجل لا أحبه |
Je ne pouvais pas tuer mon gendre. Ce n'est pas correct. | Open Subtitles | لايمكنني أن أقتل ابني بالحق، لن يكون الأمر عادلاً |
Elle n'a personne. Je ne peux pas lui donner directement. | Open Subtitles | .مامن أحد لها هنا .لايمكنني أن أعطيها إياه مبشرة |
Je ne peux pas vous aider à le faire si vous continuez à me parler comme ça. | Open Subtitles | حسناً, لايمكنني أن أساعدك بهذا إذا استمريت بخطابي بهذا الشكل |
Pas d'offense envers le Dr Pineda, mais je ne peux pas me fier sur un résident de première année sur ce cas. | Open Subtitles | لا اقصد التقليل من شأن الـ د,بينيدا لكن لايمكنني أن أعتمد على تقييم مقيمة في السنة الأولى على هذه المريضة |
Je ne peux pas le soutenir d'une main et le noyer de l'autre. | Open Subtitles | لايمكنني أن أصوت بيدٍ واحدة، وأخنقها باليدِ الأخرى. |
Je ne peux pas plaquer ton nom comme ça un matin. | Open Subtitles | من الشركاءِ الكبار. لايمكنني أن أعلّق اسمكَ هنالك بصباحِ واحد. |
J'ai plein de choses à faire ici, je ne peux pas... | Open Subtitles | لديّ، لديّ الكثير من العمل هنا .. لذا لايمكنني أن أذهب معكم .. |
Je ne peux pas te laisser faire ça, papa. C'est mon combat. | Open Subtitles | لايمكنني أن أجعلك تفعل ذلك يا أبي، هذه حربي |
Mais pas si tu choisis de faire ça, parce que je ne peux pas être avec quelqu'un qui ferait ça. | Open Subtitles | الا إذا تخطيت ذلك الحد لأن لايمكنني أن أكون مع شخص قد يتعدى الحدود |
Oui, j'imagine que je ne peux pas être aussi sauvage que j'en avait l'habitude. | Open Subtitles | أجل , أعتقد أنه لايمكنني أن أكون جامح مثلما كنت |
Je ne peux pas avoir infectieux maladie sur ma propriété. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدع مرضاً معدياً في ممتلكاتي. |
Je ne peux pas arrêter de penser au mariage. | Open Subtitles | أنا لايمكنني أن أتوقف عن التفكير بالزفاف |
Je ne pouvais pas t'appeler avec Tanner à côté. | Open Subtitles | لايمكنني أن أتصل و تانر تجلس بجواري |
Elle dit que Je ne peux plus jouer avec sa fille parce qu'elle déteste les immigrés et elle pense qu'on devrait quitter son quartier. | Open Subtitles | تقول لايمكنني أن ألعب مع ابنتها لأنها تكره المهاجرين وتعتقد أنه يجب أن ننتقل من جوارها |
Bien sûr. J'arrive pas à croire que vous ayez fait ça. | Open Subtitles | بكل تأكيد , لايمكنني أن أصدق بأنك فعلت هذا من أجلي |
Je peux pas la toucher. | Open Subtitles | لايمكنني أن المسها حتى |
Je peux pas l'éloigner, je suis à l'autre bout du monde. | Open Subtitles | لايمكنني أن أجعلهُ يتركك لوحدكِ. أنا بالنصف الآخر من العالم، لما تتصلين بي؟ |