"لايهمني" - Traduction Arabe en Français

    • Je me fiche
        
    • Je me fous
        
    • Peu importe
        
    • Je m'en fiche
        
    • Je m'en fous
        
    • me moque
        
    • me fous de
        
    • me fiche de
        
    Je me fiche que ce soit une mouette trop grosse pour voler... Open Subtitles لايهمني ما إذا كان ذلك نورساً لايستطيع الطيران بسبب وزنه
    Je me fiche si cela me diminue sur la scène mondiale, je veux partager mon pouvoir avec vous. Open Subtitles لايهمني اذا كان سيقلل من شأني في العالم اريد ان اشارك قوتي معك
    Ecoute, Je me fous de ce que je viens de dire, ok ? Open Subtitles إنظر, لايهمني إطلاقًا ماقلتهُ للتوّ , إتفقنا؟
    - Peu importe l'affaire. Je prends tout. - Comment est ton allemand ? Open Subtitles لايهمني ماهو، سآخذ أية مهمة كيف هي لغتك الألمانية؟
    Je m'en fiche de ce que ça me prend, je n'abandonne rien à cet homme. Open Subtitles لايهمني ماعليّ فعله لن أخسر أمام ذلك الشخص
    Et tu peux dire à Hakeem de chanter en premier, en dernier, Je m'en fous. Open Subtitles ويمكنك ان تخبري حكيم , الاول , الثاني , الاخير , لايهمني
    La différence entre toi et moi c'est que je me moque de m'en servir. Open Subtitles الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم
    Oui et bien, Je me fiche de savoir à cause de qui, ça empire, et je ne vais pas le prendre. Open Subtitles حسنٌ ,لايهمني غلطُ من هذا، إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك.
    Je me fiche de vivre dans votre ombre, Monk. Vous êtes un être à part. Open Subtitles انا لايهمني ان اكون تحت ظلك مونك انت خارق للطبيعة
    Je me fiche qu'il soit paraplégique ou tétraplégique. Open Subtitles لا لايهمني ان كان مشلولاً ولايهمني ان كان مقعداً
    Je me fiche que ce soit un homme-tronc sur un skate-board. - Bon sang ! Open Subtitles اللعنة وانا لايهمني ان كان بطلاً في التزلج
    C'est la première fois de ma vie que Je me fiche de l'avis des autres. Open Subtitles ليس الأدمان . لأول مرة في حياتي لايهمني رأي الناس بي؟
    C'est le luxe d'atteindre mon age, Je me fous que qui que ce soit me trouve stupide. Open Subtitles حسناً، هذا ترف عند بلوغ عمري لايهمني إذا اعتقد أي شخص اني أبدو غبياً
    Je me fous que ça leur provoque des dents de toxico et des verrues génitales. Open Subtitles لايهمني إن كانت تسبب مشكل للفم وبثور في الأعضاء التناسلية
    Je me fous de ce qu'il y a dans ce sachet. Open Subtitles مايحتويه المعتدل ليس مقصدي لايهمني إن كان يحتوي على جنّية لعينه
    Peu importe le responsable, il empire et je n'encaisserai pas. Open Subtitles وقلتِ بأن يعليّ تقبل ذلك. حسنٌ ,لايهمني غلطُ من هذا، إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك.
    Peu importe si c'est extraconjugal ou pas lié. Open Subtitles لايهمني ما إذا كانت خارج العلاقة الزوجة ولايهمني ما إذا كانت مرتبطة بالعمل
    Je m'en fiche. Tu n'en prends qu'un. Open Subtitles بيتر ، لايهمني ما اخذ ذلك الرجل انت ستحصل على واحدة فقط
    Je m'en fiche, appelle-la, je ne suis plus responsable de tout ça. Open Subtitles لايهمني . أحضروها . سأقوم بترك هذه الحالة
    Je m'en fous de ce qu'il ressent parce que c'est lui qui a eu une liaison. Open Subtitles حسنٌ , لايهمني مايشعرُ بهِ .لأنهُ هو الذي حظى بالعلاقة الغيرِ شرعيّة
    Tant qu'il a une longue vie, Je m'en fous. Open Subtitles طالما هو يحصل على حياة طويلة ، لايهمني ذلك
    Et franchement, moi aussi, je me moque de qui vous êtes. Open Subtitles أسمعي , لايهمني من انت إيضاً حقاً لا يهمني ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus