"لا أحتاجك" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'ai pas besoin
        
    • n'ai pas besoin de toi
        
    • J'ai pas besoin de toi
        
    • n'ai pas besoin que
        
    • je n'ai plus besoin
        
    • n'ai pas besoin de vous
        
    Je n'ai pas besoin de toi maintenant. Les autres, si. Open Subtitles لا أحتاجك الآن، أما الجميع فيما سواي يحتاجونك.
    C'est peut-être dur à croire pour toi, mais Je n'ai pas besoin de toi. Open Subtitles أمي، قد يكون هذا صعب عليك للتصديق حسناً، لكنني لا أحتاجك
    Je n'ai pas besoin que tu me dises que je ne suis pas aussi intelligente que vous. Open Subtitles مرحبا ؟ أنا لا أحتاجك أن تقولي لي أنني لست بمستوى ذكائكم
    Vas-y donc! J'ai pas besoin de toi 1 sec, mon vieux! Tu m'emmerdes! Open Subtitles أنا لا أحتاجك ولا دقيقة أذهب إلى الجحيم
    Je n'ai pas besoin que tu me dises comment cet hôpital fonctionne. Open Subtitles لا أحتاجك لتخبرني كيف يسير العمل بهذ المشفى
    Je n'ai pas besoin de toi. Personne ne vient te voir. Open Subtitles أنا لا أحتاجك لا أحد جاء إليك على أية حال
    Je n'ai pas besoin que tu prennes soin de moi et que tu me surveille comme un ado. Open Subtitles لا أحتاجك أن تقوم بالإعتناء بي أو تراقبني كأني مراهق.
    Mais j'ai eu ce que je voulais d'elle, alors Je n'ai pas besoin de vous. Open Subtitles لكني حصلت على ما أحتاجه منها لذا لا أحتاجك
    Je n'ai pas besoin que vous me disiez comment écrire une histoire. Open Subtitles لكنني لا أحتاجك أن تخبرني كيف أكتب مقالة.
    Tu n'as pas à prendre ma défense et Je n'ai pas besoin de protection. Open Subtitles لا أحتاجك لخوض معاركى لا أريد إلى نصف وقت حماية
    Je n'ai pas besoin que tu sois avec moi maintenant juste parce que je vais avoir votre bébé. Open Subtitles أنا لا أحتاجك لتكون معي الآن فقط لأنني أحمل طفلك
    Je n'ai pas besoin que tu viennes fourrer ton nez dans mes affaires. Open Subtitles لا أحتاجك أن تأتي إلى هُنا . وتقحم نفسك في شؤوني
    Tu ne supportes pas le fait que Je n'ai pas besoin de toi comme partenaire. Open Subtitles أنت لا تستطيع التعامل مع كوني لا أحتاجك كشريكِ في الرقص
    Non, en fait, je suis presque sûr que Je n'ai pas besoin de toi. Open Subtitles لا،في الحقيقة أنا متأكد من أنني لا أحتاجك
    - J'ai pas besoin de toi. Open Subtitles لا أحتاجك كي تنقذ حياتي.
    Tu travaillais ici cet été. L'été est fini. je n'ai plus besoin de toi. Open Subtitles كلاّ، لقد كنت تعمل هنا، فترة الصيف والصيف قد انتهى، أنا لا أحتاجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus