On sort un produit qui est prévisible et dépassé, et on se demande pourquoi Personne ne regarde. | Open Subtitles | نأتي بأفكار قديمة ونتسائل لماذا لا أحد يشاهد |
Personne ne regarde les vidéos de ton gosse sur Facebook. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد مقاطع أطفالك على فيس بوك وهذا وعد مني |
J'espère que Personne ne regarde, ça a l'air louche. | Open Subtitles | , أتمنى أن لا أحد يشاهد يبدو أنه يراوغ نوعاً ما |
Personne ne regarde votre émission. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد برنامجك يا صاح. |
Personne ne regarde. Moi si. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد أصلاً |
Personne ne regarde la télé le samedi. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد التلفاز يوم السبت |
Personne ne regarde Sur écoute sans avoir regardé les Sopranos. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد "ذا واير" بدون أن يبدأ بـ "ذا سوبرانوس" |
Personne ne regarde les vidéos que tu postes sur Facebook. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد مقاطعك على فيس بوك |
Plus Personne ne regarde les chaînes nationales. | Open Subtitles | إنّها قناة "إن بي سي" لا أحد يشاهد شبكة التلفاز بعد الآن |
Okay, je te l'avais dit Personne ne regarde les news tiens, un message de Maya. | Open Subtitles | حسنا، أخبرتك لا أحد يشاهد الأخبار أوه، رسالة فورية (من (مايا |
Personne ne regarde de toute façon. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد على أي حال. |
Personne ne regarde À la recherche du nouveau Noir. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لا أحد يشاهد "التنقيب عن الأسود المقبل" |
Impressionnant, mais Personne ne regarde. | Open Subtitles | مبهرجداً، لكن لا أحد يشاهد. |
Ne t'en fais pas. Personne ne regarde. | Open Subtitles | لا تقلقي لا أحد يشاهد |
Personne ne regarde le sport. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد الرياضة . |