"لا أحد يعيش" - Traduction Arabe en Français

    • Personne ne vit
        
    • Personne n'habite
        
    • Personne vit
        
    • On ne vit pas
        
    • Personne n'est
        
    • Personne ne survit
        
    • personne n'habitait
        
    • Personne n'y habite
        
    • Mais plus personne ne
        
    Mais comme je l'ai dit, Personne ne vit éternellement. Open Subtitles و لكن ما زلتُ كما كنتُ أقول من قبــل لا أحد يعيش إلى الأبد
    Il y a une raison si Personne ne vit ici, c'est qu'ils sont tous morts de froid. Open Subtitles حسناً ، هناك سبب أن لا أحد يعيش في هذا الجانب من العالم و السبب هو أن الجميع قد ماتوا من البرد
    Jeremy est parti, Personne ne vit dans la benne, donc utilisons-la. Open Subtitles وبما أن جيرمي رحل لا أحد يعيش في سلة النفايات إذن فلنستعملها
    Personne n'habite à cet étage. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لا أحد يعيش في تلك الغرفة
    Personne vit éternellement. Open Subtitles لا أحد يعيش للأبد
    On ne vit pas près d'une animalerie par choix. Open Subtitles لا أحد يعيش باتجاه الريح من متجر بيع حيوانات أليفة باختياره
    Personne n'est éternel, non? Open Subtitles أقصد , لا أحد يعيش إلى الأبد , أليس كذلك ؟
    Personne ne survit et rien de bon n'arrive quand on pose des questions. Open Subtitles لا أحد يعيش ولا فائدة تأتي من وراء طرح الأسئلة
    Comme si personne n'habitait ici. Open Subtitles كأن لا أحد يعيش هنا
    Personne ne vit ici. Ils violent notre propriété. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا انهم منتهكون لهذا المكان
    Personne ne vit si longtemps autour de moi. Open Subtitles لا أحد يعيش كل هذا الوقت حولي.
    Personne ne vit comme ça. Open Subtitles لا أحد يعيش هكذا
    Personne ne vit plus ici depuis longtemps. Open Subtitles من الواضح أنه لا أحد يعيش هنا.
    Personne ne vit ici définitivement. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا بشكل دائم
    Personne ne vit ici. Open Subtitles هل تعيشين هنا لا أحد يعيش هنا
    Personne ne vit ici depuis la mort de ton grand-père. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا منذ وفاة جدك
    Personne ne vit dans cette maison. Open Subtitles لا أحد يعيش في المنزل
    Personne ne vit éternellement. Open Subtitles لا أحد يعيش إلى الأبد.
    Personne n'habite ici, alors vous pouvez emménager immédiatement. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا الآن لذا يـمكنك الانـتـقال فواراً
    Personne vit éternellement. Open Subtitles لا أحد يعيش للأبد
    Comme tout être vivant, On ne vit pas éternellement. Open Subtitles كما كل شيء في حياتك لا أحد يعيش إلى الأبد
    Personne n'est en train d'avoir un bon moment. Je t'aime! Open Subtitles لا أحد يعيش أجمل أوقاته, أحبك
    Personne ne survit à ça. Pas longtemps, en tout cas. Open Subtitles لا أحد يعيش بعد ذلك ليس لـ فترة طويلة على أية حال
    Je savais que personne n'habitait chez tante Carol, alors j'y suis allé. Open Subtitles علمت أن لا أحد يعيش في منزل العمّة (كارول) فذهبت لهُناك
    Etrange vu que Personne n'y habite ou n'y travaille. Open Subtitles شيء غريب، على أعتبار لا أحد يعيش أو يعمل هناك.
    - Mais plus personne ne le respecte. Ni Tony, ni personne. Open Subtitles لا أحد يعيش بهذا القسم قط لا (توني) ولا أيّ أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus