Pourquoi je n'ai pas le droit d'aller au bal ? | Open Subtitles | فكيف أنا لا أحصل على الذهاب الى الكرة؟ |
Ça me fait dire que je n'ai pas obtenu assez de cet accord. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعلني أعتقد أنني لا أحصل على ما يكفي من ذلك الإتفاق |
Prie pour que je n'ai pas l'occasion de te rendre la pareille. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي كي لا أحصل على فرصة لأرد لكَ رحمتك. |
j'ai pas souvent l'occasion de marquer, mais quand on te lance le ballon, il faut être prêt à le réceptionner. | Open Subtitles | ربما لا أحصل على ذلك غالبا لكن عندما تستدعي إلى الفراش من الأفضل أن تحضر الخفاش |
Pourquoi j'ai pas un vrai chéquier ? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ، لويس؟ لماذا لا أحصل على دفتر شيكات حقيقي؟ |
Je suis trop prudent... Je ne prends pas assez de risques. | Open Subtitles | أنا حذر للغاية لا أحصل على الفرص الكافية |
Eh bien, c'est officiel ... Je ne comprends pas les hommes. | Open Subtitles | حسناً هذا رسمي , انا لا أحصل على الرجال |
Et donc je n'ai pas le rôle, Et je ne peux jamais savoir pourquoi. | Open Subtitles | و من بعدها لا أحصل على الوظيفة، و لا أتمكن من معرفة السبب. |
je n'ai pas beaucoup de visites. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على الكثير من الدقات على بابي في الوقت الحاضر |
je n'ai pas de chance avec les rendez-vous sur Internet. Ce qui intéresse les mecs, c'est de me sauter. | Open Subtitles | لا أحصل على الكثير من الحب في مواعيد الإنترنت يبدوا الجميع يريد معاشرتي |
La chose que vous devez savoir sur TK est que je n'ai pas toujours raison la première fois. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعلموه عن تي.كي وأنا لا أحصل دائما على صح للمرة الأولى. |
Il n'y a pas de raison pour que je n'ai pas un pied dans les deux mondes. | Open Subtitles | لا يوجد هناك سبب بأن لا أحصل على قدم في كِلا العالمين. |
Je peux être casse-noix à ce point, si je n'ai pas la vérité. | Open Subtitles | هذاهونوعالألمالذى أصيب بهِالمؤخرة، حينما لا أحصل على الحقيقة. |
Oui, je n'ai pas les même vacances que les autres. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على إجازة في الوقت . نفسه مثل بقية الفريق |
je n'ai pas de réponse, l'interphone doit être cassé. | Open Subtitles | لا أحصل على رد من المؤكد بأن نظام الاتصال قد تعطل |
C'est moi et je n'ai pas ce que je veux. | Open Subtitles | ذلك أنا، وأنا لا أحصل على ما أريده |
Chaque fois... que j'ai pas de réponse... je coupe un doigt. | Open Subtitles | كل مرة لا أحصل فيها على جواب سأقطع إصبع |
j'ai pas de problèmes, ici. | Open Subtitles | لا أحصل على أي أحزان هنا تعالي و أعطيني بعض الأحزان |
Pourquoi j'ai pas le droit d'essayer avec du fil ? | Open Subtitles | لماذا لا أحصل على تجربته مع غزل؟ |
Je ne prends pas de demi-paie pour un travail à moitié fait. | Open Subtitles | فأنا لا أحصل على نصف الثمن على وظيفة نصف منتهية. |
J'avoue, je ne comprends pas l'intêret de tout ça. | Open Subtitles | أعترف، بأنني لا أحصل على المساعده من كلامك |