"لا أخرج" - Traduction Arabe en Français

    • ne sors pas
        
    • Je sors
        
    • ne sors plus
        
    On a une suspecte, mais je ne sors pas souvent. Open Subtitles وهذا يتشابه فيه النساء لكنني لا أخرج كثيراً
    Pas de souci. Je ne sors pas beaucoup avec quatre enfants. Open Subtitles لا مشكلة، إنى لا أخرج كثيراً برفقة أبنائى الأربعة
    Si je ne sors pas de cette maison vivante, une liste de meute russes sera transmise au autorités de Moscou. Open Subtitles إذا كنت لا أخرج حيه من هذا البيت قائمة بأسماء قطيع الروسي سيتم تسليمها إلى السلطات في موسكو
    Je sors jamais d'ici. J'ai aucune idée de ce qui se passe dehors. Open Subtitles في الحقيقة أنا لا أخرج لذلك لا أعلم مالذي يحدث
    Je connaissais un gars des égouts... mais je ne sors plus du tout... Open Subtitles أتعلمون، أعرف رجلاً في المجاري لكن لا، أنا لا أخرج بعد الآن
    Personnellement, je ne sors pas du lit à moins d'une secousse de malade. Open Subtitles شخصياً أنا لا أخرج من سريري لأي شيء أقل من 6 بوصات
    Je ne sors pas beaucoup. Open Subtitles أنا لا أخرج وأقابل الكثير من الأناس الجدد
    Dis-lui qu'il est marié et que je ne sors pas avec les hommes mariés. Open Subtitles اخبريه بأنّه متزوِّج، واني لا أخرج مع رجال متزوجين.
    Et je ne sors pas avec des vampires. Open Subtitles بالاضافة إلي ذلك أنا لا أخرج مع مصاصات الدماء
    [rires] Je vous casse les couilles, cowboy. Je ne sors pas du coin gratuitement. Open Subtitles أنا أمازحك , أنا لا أخرج من عملي بالمجان
    Je veux juste que tu saches que normalement je ne sors pas avec des femmes comme ça. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني لا أخرج مع إمرأة مثلها دوماً
    Vous êtes aimable, mais je ne sors pas en ce moment. Open Subtitles أنتِ لطيفةٌ جداً، لكني لا أخرج حقاً في الوقت الحالي
    Je ne sors pas avec des témoins dans le cadre d'une affaire en cours. Open Subtitles السبب هو أنني لا أخرج مع أشخاص ذو صله بتحقيق مازال يجري
    T'es un client, un putain de client. Je ne sors pas avec les clients. Open Subtitles أنت زبون، زبون لعين وأنا لا أخرج مع زبائن
    Je ne sors pas aussi souvent que je le voudrais car il est naturel que mon apparence trouble bien des gens. Open Subtitles أنا لا أخرج بمقدار ما أريد لأنه بطبيعة الحال بعض الناس يجدون شكلي مزعجًا
    Je ne sors pas le soir, mais merci quand même. Open Subtitles أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال.
    Je ne sors pas beaucoup. Open Subtitles .أنا لا أخرج كثيرا
    Je sors avec personne de mon immeuble. C'est une règle. Open Subtitles لا أخرج عموماً مع أشخاص في مبناي.
    Je sors pas avec des chanteurs d'opéra. Open Subtitles لا أخرج مطلقاً مع رجال يغنون الأوبرا
    Je ne sors plus beaucoup, j'en perds mon savoir-vivre. Open Subtitles لا أخرج كثيراً، وفقدتُ حُسن البديهة الإجتماعيّ.
    Je ne sors plus le soir. Open Subtitles . لا أخرج في الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus