On a une suspecte, mais je ne sors pas souvent. | Open Subtitles | وهذا يتشابه فيه النساء لكنني لا أخرج كثيراً |
Pas de souci. Je ne sors pas beaucoup avec quatre enfants. | Open Subtitles | لا مشكلة، إنى لا أخرج كثيراً برفقة أبنائى الأربعة |
Si je ne sors pas de cette maison vivante, une liste de meute russes sera transmise au autorités de Moscou. | Open Subtitles | إذا كنت لا أخرج حيه من هذا البيت قائمة بأسماء قطيع الروسي سيتم تسليمها إلى السلطات في موسكو |
Je sors jamais d'ici. J'ai aucune idée de ce qui se passe dehors. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أخرج لذلك لا أعلم مالذي يحدث |
Je connaissais un gars des égouts... mais je ne sors plus du tout... | Open Subtitles | أتعلمون، أعرف رجلاً في المجاري لكن لا، أنا لا أخرج بعد الآن |
Personnellement, je ne sors pas du lit à moins d'une secousse de malade. | Open Subtitles | شخصياً أنا لا أخرج من سريري لأي شيء أقل من 6 بوصات |
Je ne sors pas beaucoup. | Open Subtitles | أنا لا أخرج وأقابل الكثير من الأناس الجدد |
Dis-lui qu'il est marié et que je ne sors pas avec les hommes mariés. | Open Subtitles | اخبريه بأنّه متزوِّج، واني لا أخرج مع رجال متزوجين. |
Et je ne sors pas avec des vampires. | Open Subtitles | بالاضافة إلي ذلك أنا لا أخرج مع مصاصات الدماء |
[rires] Je vous casse les couilles, cowboy. Je ne sors pas du coin gratuitement. | Open Subtitles | أنا أمازحك , أنا لا أخرج من عملي بالمجان |
Je veux juste que tu saches que normalement je ne sors pas avec des femmes comme ça. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أنني لا أخرج مع إمرأة مثلها دوماً |
Vous êtes aimable, mais je ne sors pas en ce moment. | Open Subtitles | أنتِ لطيفةٌ جداً، لكني لا أخرج حقاً في الوقت الحالي |
Je ne sors pas avec des témoins dans le cadre d'une affaire en cours. | Open Subtitles | السبب هو أنني لا أخرج مع أشخاص ذو صله بتحقيق مازال يجري |
T'es un client, un putain de client. Je ne sors pas avec les clients. | Open Subtitles | أنت زبون، زبون لعين وأنا لا أخرج مع زبائن |
Je ne sors pas aussi souvent que je le voudrais car il est naturel que mon apparence trouble bien des gens. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بمقدار ما أريد لأنه بطبيعة الحال بعض الناس يجدون شكلي مزعجًا |
Je ne sors pas le soir, mais merci quand même. | Open Subtitles | أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال. |
Je ne sors pas beaucoup. | Open Subtitles | .أنا لا أخرج كثيرا |
Je sors avec personne de mon immeuble. C'est une règle. | Open Subtitles | لا أخرج عموماً مع أشخاص في مبناي. |
Je sors pas avec des chanteurs d'opéra. | Open Subtitles | لا أخرج مطلقاً مع رجال يغنون الأوبرا |
Je ne sors plus beaucoup, j'en perds mon savoir-vivre. | Open Subtitles | لا أخرج كثيراً، وفقدتُ حُسن البديهة الإجتماعيّ. |
Je ne sors plus le soir. | Open Subtitles | . لا أخرج في الليل |