regardes, je ne te crois pas. M. Jackson, pourrai-je vous parler? | Open Subtitles | أنا لا أصدقك سيد جاكسون , هل أستطيع محادثتك ؟ |
Je ne te crois pas. Tu n'es pas une meurtrière. Vous savez que dalle ! | Open Subtitles | أنا لا أصدقك , فأنت لست بقاتله أنت لا تعلمين شيئاً |
Je ne te crois pas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني إعطائك معلومات لا أعرفها لا أصدقك |
Ce n'est pas que je ne vous crois pas, Révérend, mais j'aimerais vérifier moi-même. | Open Subtitles | الأمر ليس بأنني لا أصدقك أيها الموقر لكنني أفضل رؤية ذلك بنفسي |
- Je ne vous crois pas. - On manque tous deux d'air. | Open Subtitles | حقاً، حسن، لا أصدقك نحن الاثنان نعاني من نقص في الهواء |
- Ça va, je te crois. - Moi, Je te crois pas du tout. | Open Subtitles | ـ هيي, ميكي, أنا أصدقك ـ أنا لا أصدقك مطلقا |
Tu as dit attendre quelque-chose de moi, et je ne crois pas que tant d'eau ait coulé sous les ponts. | Open Subtitles | أخبرتيني انكِ تريدين أن تفعلي شيئاً معي و أنا لا أصدقك بأن السفينه قد أبحرت |
Je ne te crois pas! Je ne t'ai jamais vu avec une femme. Je ne te crois pas. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك، أنا لم أرك مع أي عاهرة أنا لا أصدقك |
Je ne te crois pas. Pourquoi je ferais ça ? | Open Subtitles | لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟ |
- Et je te dis que je ne te crois pas. Et tu ne peux pas les voir... | Open Subtitles | وقلت لك إنني لا أصدقك ولا تستطيع أن تراها |
Je ne te crois pas. Tu n'as pas fait une vraie demande. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك أنت حتى لم تتقدم لي بشكل لائق |
Pour info, je ne te crois pas mais je vais prétendre le contraire pour le bien de Marissa. | Open Subtitles | للعلم، أنا لا أصدقك ، ولكن لأجل ماريسا ، سأدعي |
et, comment cela s'appelle en Russe ? [Parlant russe] Je ne te crois pas, mais j'aime la façon dont ça sonne. | Open Subtitles | الآن، ماذا يسمى بالروسية؟ لا أصدقك ولكني أحب طريقة نطقها بهذا الأسلوب |
fais attention si tu veux mon hospitalité je ne te crois pas où a-t-elle volé? | Open Subtitles | على الضيوف أن يتحلوا بالهدوء أو يغادروا من هنا لا أصدقك, من أين سرقت؟ |
Ecoute, je suis désolé. Je ne te crois pas. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، لكنني لا أصدقك |
- Je ne sais pas comment elle l'a eu. - Je ne vous crois pas. Essayez encore. | Open Subtitles | لا أعلم كيف دخلت لا أصدقك , حاول مرة اخرى |
- Isabelle et moi on en rit souvent. - Je ne vous crois pas. | Open Subtitles | أنا وايزابيل كنا نضحك على ذلك طوال الوقت لا أصدقك |
Pardonnez mon manque de diplomatie, mais je ne vous crois pas, et je suis prêt à vous forcer la main. | Open Subtitles | اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك |
Impossible. Je te crois pas. | Open Subtitles | مستحيل أنا لا أصدقك |
Je te crois pas, putain. | Open Subtitles | لا أصدقك بحق الجحيم |
- Je ne crois pas tes conneries ! - "Je ne crois pas tes conneries." | Open Subtitles | أنا لا أصدقك يا أحمق " أنا لا أصدقك يا أحمق " |
J'y crois pas. On a aussi une insuffisance rénale. | Open Subtitles | لا أصدقك الفحص الكيميائي أظهر قلة كفاءة الكلية |
Je n'y crois pas. Morlar est vivant. | Open Subtitles | . لازلت لا أصدقك - . بادئ ذى بدء مورلار لم يمت - |
Je n'arrive pas à croire que tu veuilles vraiment parler de sentiments. | Open Subtitles | لا أصدقك في الحقيقة عندما تتكلم عن المشاعر |