"لا أعرف حقا" - Traduction Arabe en Français

    • ne sais pas vraiment
        
    • ne sais vraiment pas
        
    • je ne sais vraiment
        
    • ne connais pas vraiment
        
    • sais pas trop
        
    Je ne sais pas vraiment quoi dire lorsque je viens ici. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا أقول عندما جئت هنا.
    Et bien, je ne sais pas vraiment comment elle réagit au traitement, mais le médecin semble penser qu'elle va... Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا أعرف حقا كيف جيدا أنها تستجيب للعلاج، لكن الطبيب يبدو أن التفكير
    Alors je ne sais pas vraiment ce que je dois faire. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به هنا. أنت لا تعرف؟
    Tu vas encore être en retard. Je ne sais vraiment pas comment tu fais. Open Subtitles ستتأخر مجددا. أنا لا أعرف حقا كيف تقوم بهذا.
    [C'est que j'ai seulement toi dans mes yeux] je ne sais vraiment pas ce que je fais. Open Subtitles أنت الوحيد في عيوني ، لقد عالجني هو جيدا لا أعرف حقا ما العمل
    Je ne connais pas vraiment de derniers mots cool, mais je ne veux pas que tu meures, et je sais que toi non plus. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا أي الكلمات الأخيرة بارد، ولكن أنا لا أريد منك أن تموت، وأنا أعلم أنك لا سواء.
    Je ne sais pas vraiment ce qu'on peut faire. Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف حقا ما يمكننا القيام به.
    Je ne sais pas vraiment ce que je peux faire maintenant, vous voyez ? Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به مع نفسي الآن، هل تعلمين؟
    Jess, je ne sais pas vraiment quoi dire. Open Subtitles جيس، وأنا لا أعرف حقا ماذا أقول.
    Je ne sais pas vraiment ce que cela signifie. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا يعني ذلك الآن.
    Oh, Je ne sais pas vraiment comment marche ce truc. Open Subtitles لا أعرف حقا كيف يعمل هذا الشيء
    Je ne sais pas vraiment ce que "normal" veut dire. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما تعنيه ب "العادية".
    Je ne sais pas vraiment combien durent 20 min. Open Subtitles لا أعرف حقا كم تستغرق العشرين دقيقة
    Et je ne sais vraiment pas ce qui est le mieux pour toi ou pour papa ou pour Amy. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما هو الأفضل لكِ , لأبي , لإيمي
    Mais je ne sais vraiment pas comment je vais arriver à faire ça. Open Subtitles لكنى لا أعرف حقا ماذا علي أن افعل ؟
    Je ne sais vraiment pas comment jouer le jeu. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا كيف ألعب اللعبة
    Je ne sais vraiment pas ce qui m'a pris. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا كيف حدث لي ذلك.
    Je ne sais vraiment pas en fait. Open Subtitles آه، أنا لا أعرف حقا فعلا.
    Je ne connais pas vraiment d'autre détective. Open Subtitles وأنا لا أعرف حقا أي محققون آخرون
    Je crois que ma batterie est morte. Mais... je ne sais pas trop. Open Subtitles أعتقد أن البطارية فارغة,لا أعرف لا أعرف حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus