"لا أعرف شيء" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne sais rien
        
    • ne connais rien
        
    • Je n'y connais rien
        
    • Je sais rien
        
    • je ne savais rien
        
    • J'y connais rien
        
    Tu sais qui je suis et Je ne sais rien de toi. Open Subtitles اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك
    - Je vous le répète, on vous a trompé. Je ne sais rien. Ah bon ? Open Subtitles أنا أكرر قولها لك يا رجل تم الكذب عليك، لا أعرف شيء
    Et j'irais pas raconter des bobards sur une chose dont Je ne sais rien. Open Subtitles لن أفتح فمي للحديث عن أمر لا أعرف شيء عنه.
    Mais je ne connais rien au vin, sauf pour le boire, bien sûr. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيء عن عمل النبيذ باستثناء شربه
    J'y ai bien jeté un œil, mais Je n'y connais rien en mécanique. Open Subtitles كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات
    - Je sais rien. - Je t'ai rien demandé ! Open Subtitles أنا لا أعرف شيء أنا لم أسأل أي سؤال لحد الآن
    Je l'ai dit que je ne savais rien, considérant qu'on travaille ensemble depuis 3 ans, c'est tristement vrai. Open Subtitles أخبرتها أنّي لا أعرف شيء والغريب أننا نعمل مع بعضنا منذ ثلاثة سنوات، وفعلاً لا أعرف عنك شيء
    "J'y connais rien en chaussures..." Open Subtitles قلت، "أنا لا أعرف شيء عن الأحذية."
    Je ne sais rien, et je veux tout savoir. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء وأريــد مـعــرفة كــل شــيء
    Je ne sais rien au sujet d'un Sénateur, et je n'ai tué personne ! Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا و لم أقم بقتل أي شخص
    Je ne sais rien de ton papa. Je ne peux pas m'occuper de quelqu'un d'autre que moi. Open Subtitles لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي.
    Je ne sais rien de lui sauf que son frère était infirme. Open Subtitles لا أعرف شيء عنه ماعدا أنه كان شقيق ذلك الرجل المشلول
    Je ne sais rien à ce sujet. Il doit y avoir une erreur. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    Je ne sais rien... Je ne suis qu'un chauffeur. Open Subtitles لا أعرف شيء ياسيدي أنا مجرد سائق
    J'aimerais vraiment vous aider, mais Je ne sais rien. Open Subtitles أود مساعدتك حقاً، ولكني لا أعرف شيء
    Bon sang, Je ne sais rien de ce mec. Open Subtitles يا إلهي, لا أعرف شيء عن هذا الشخص.
    Je ne connais rien de toi. Tu ne peux pas punir quelqu'un pour ça. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء عنك لا يمكنك معاقبة شخص ما لأجل هذا
    À part les trucs pointus imposés par mes parents, je ne connais rien à la musique. Open Subtitles وبغض النظر عن الأشياء التي فرضت علي من قبل عائلتي لا أعرف شيء عن الموسيقى
    Je n'y connais rien... si ce n'est que Big Daddy Jim Daniels remet son titre en jeu demain lors de la course de Judson. Open Subtitles ... لا أعرف شيء عنها عدا أن بيج دادي جيم دانيلز يدافع عن لقبه فى سباق جادسون غداً
    Je n'y connais rien en ovnis, extraterrestres et... Open Subtitles لا أعرف شيء عن الصحون الطائرة .أوالغرباء،أو .
    Je sais rien ! Open Subtitles أنقذنا من العمل الكتابي لا أعرف شيء
    C'est pourquoi je peux pas faire comme si je ne savais rien à ton sujet. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن أتظاهر لا أعرف شيء عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus