Je ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟ |
Je dis ça pour éviter tout malentendu. Je ne fais pas ça pour toi. | Open Subtitles | ربما تسيئ فهمي , لكن أن لا أفعل هذا لتلك الأسباب |
Je ne fais pas ça pour te choquer, maman. Je ne me rebelle pas. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لإغضابك يا أمي هذا ليس عملاً تمردياً |
Très bien. Mais je ne le fais pas pour toi. | Open Subtitles | حسناً لا مشكلة لكنني لا أفعل هذا لأجلك |
- Elle pisse debout, je te jure. C'est fou. Moi-même, Je fais pas ça. | Open Subtitles | أنها تتبول وهي واقفة وأنا لا أفعل هذا حتى. |
Je sais que c'est ce que les gens disent qui font normalement cela, mais je ne fais pas ça normalement. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً لكنني عادةً لا أفعل هذا |
Je sais ce que tu penses, mais je ne fais pas ça juste parce que c'est Audrey. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تفكر فيه دوايت ، ولكن أنا لا أفعل هذا لأجل اودري فقط |
Chérie, je ne fais pas ça par bonté du coeur. | Open Subtitles | اوه, عزيزتي, أنا لا أفعل هذا لطيبة قلبي |
Je peux vous assurer que je ne fais pas ça souvent. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنا لا أفعل هذا في كثير من الأحيان |
Je ne fais pas ça d'habitude, mais je vous regardais, et... je peux vous offrir un verre ? | Open Subtitles | لا أفعل هذا عادة ولكنكنتأشاهدك.. هل أشتري لك شراباً؟ |
Non, mais ça vaut le coup d'essayer, et à propos, je ne fais pas ça seulement pour couvrir mes arrières. | Open Subtitles | كلا، هذا يستحق المحاولة، ولعلمكِ أنا لا أفعل هذا لحمايتي |
Je ne fais pas ça pour anéantir Kim Joo Won. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لكي أدمر جو وون |
Je ne fais pas ça parce que j'en ai envie. Je le fais parce que j'ai fait une promesse. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لأنّي أريد ذلك، بل أفعله لأنّي قطعتُ وعداً. |
Je ne fais pas ça pour vous. J'ai besoin d'informations. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا من أجلك أنا أحتاج إلى معلومات |
Je te l'ai dit, je ne veux pas de cette voiture. Je ne fais pas ça pour toi, papa. | Open Subtitles | ــ أخبرتك، لا أريد السيارة ــ لا أفعل هذا من أجلك، أبي |
Je ne fais pas ça pour Braxton ou pour vous. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا من أجل براكستون أو بالنسبة لك . |
Mais je veux que vous sachiez que je ne le fais pas pour lui. | Open Subtitles | لكن أريدكِ أن تعلمي أنّي لا أفعل هذا من أجله |
Je ne le fais pas exprès, je ne cherche pas à la narguer, mais je ne prête aucune attention à ce qu'elle ressent. | Open Subtitles | انظري,أنا لا أفعل هذا متعمدًا. أنا لا أمرغُ رأسها في أي شيء. أنا فقط لا أبالي إطلاقًا بما تشعرُ به. |
Je ne le fais pas pour moi, je le fais pour les fans. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لنفسي ، بل من أجل المعجبين. |
Je fais pas ça pour moi. C'est pour Angela. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا من أجلي، إنه من اجل أنجيلا |
Je fais pas ça souvent. Je reste toujours en ville. | Open Subtitles | أعني لا أفعل هذا عادةً أنا عالق في المدينة |
Je ne fais pas cela très souvent, mais je me demande si tu accepterais cette clé spéciale en avance de la prochaine cérémonie ? | Open Subtitles | لا أفعل هذا كثيراً ولكني اتساءل هل تقبلين بهذا المفتاح المميز قبل الحفل القادم ؟ |